хан — перевод на английский
Быстрый перевод слова «хан»
«Хан» на английский язык переводится как «khan».
Варианты перевода слова «хан»
хан — khan
Слыхал, с сыном ездил к хану в Бахчесарай.
Heard he went with his son to the Khan in Bakhchysarai.
— Хан заставил тебя отдать сына и ты согласился?
— Khan forced you to give up the son and you agreed?
Светлейший хан Ислам Гирей приказал мне мечом помагать вам в борьбе с лях-станом.
Illustrious Khan Islam Giray ordered me to help you with a sword in a fight with the Polack camp.
Светлейший хан Ислам Гирей велел помогать, наш на штурм замка не пойдут!
His Serene Highness Khan Islam Giray Khan ordered to assist, ours won't assault the castle!
Хан Хивинский объявил, что содрал с него кожу!
Khiva Khan announced that he skinned him alive!
Показать ещё примеры для «khan»...
хан — han
Не хотите ли присесть, миссис Хан...?
Won't you sit down, Mrs Han...?
Хан, дай пулемёт!
Han, give me the BAR !
Его имя Хан.
His name is Han.
Его организовал мистер Хан.
Specifically, a tournament organized by Mr. Han.
Это Хан.
That's Han.
Показать ещё примеры для «han»...
хан — khan's
В Пекине, я видел как буддистские монахи заставляли бокалы вина буквально подлетать к устам Великого Хана.
Well, at the Khan's court in Peking, I have seen Buddhist monks make cups of wine, fly through the air unaided and offer themselves to the Great Khan's lips.
Мы хотим, золота, а не бумажек Хана Хубилая.
— We want gold, not Kublai Khan's paper money.
Это был дворец Ага Хана до того, как они превратили его в тюрьму.
It was the Aga Khan's palace before they turned it into a prison.
Ты не повинуешься приказам своего хана?
Will you not heed your Khan's orders?
Вот вещи Сэмми Хана с места преступления.
So, here's Sammy Khan's stuff from the crime scene.
Показать ещё примеры для «khan's»...
хан — han's
Турнир Хана.
Han's tournament.
Остров Хана находится в наших территориальных водах.
Han's island rests partly within our territorial waters.
Я рад, что ты решил участвовать в турнире Хана.
I am happy you have decided to go to Han's tournament.
Почему ты в одежде Хана?
Why are you wearing Han's clothes?
В этой сцене Ландо в одежде Хана.
Lando is wearing Han's clothes in this scene.
Показать ещё примеры для «han's»...
хан — han na
Тогда ты и Хан На... я лучше буду жить с тараканами!
Then, you and Han Na... Hey, I'd rather live with the cockroaches.
Мы с Хан Ной уже едем.
I'm on the road with Han Na right now.
Соль Хан На?
Seol Han Na?
Не может же быть... Соль Хан На... Нет.
— By any chance, you and Han Na...
Ты и правда... с Хан Ной...
— Seriously, you and Han Na...
Показать ещё примеры для «han na»...
хан — screw
— Ему хана.
— He's screwed.
— Тогда мне хана.
— Then I'm screwed.
Вам хана.
You're screwed.
— Мне хана.
— I'm screwed.
Нам хана.
We're screwed.
Показать ещё примеры для «screw»...
хан — dead
О, нам хана.
Oh, we're dead.
Считай, что Гриффинам хана.
Family Guy is as good as dead!
Режь провод или нам хана.
Cut the wire, or we're dead.
Нам-то в джип если прилетит, то сразу хана.
Anyone comes alongside a Humvee we're dead.
Черт, этой машине хана.
Damn, that car's dead.
Показать ещё примеры для «dead»...
хан — fuck
Нам хана!
We're fucked!
Если хотя бы один просочится, нам хана.
Any one of 'em gets through, we're truly fucked.
— Всё равно вам хана.
You all are fucked!
Иначе они вырастут и им будет хана.
Otherwise they gonna grow up and they're gonna be fucked up.
— Тогда мне хана, старик.
— Man, I'm fucked.
Показать ещё примеры для «fuck»...
хан — kim hang
У нас многие уверяют, что они Ким Хан А.
There's so many escapees with the name Kim Hang Ah.
И теперь боитесь потерять меня так же, как и Ким Хан А.
You're just scared that you'll lose me on top of Kim Hang Ah.
Позвони в тюрьму и прикажи прислать завтра Ким Хан А.
Call the prison and tell them to transfer Kim Hang Ah tomorrow.
Ким Хан А!
— Ms. Kim Hang Ah!
Ким Хан А!
Comrade Kim Hang Ah!
Показать ещё примеры для «kim hang»...
хан — die
— Дайте его ребёнку — и ребёнку хана.
— A kiddie could die.
Или вместе спасёмся, или всем хана.
We live together or die together.
У меня проблемы, проблеми-и-ища. Коль Иисус не поможет, мне тут же хана...
— I'm troubled I'm troubled in mind. if Jesus don't help me I surely will die.
Всё, хана Чхве Допхилю.
That's how he died.
Но городу все равно хана.
People have died.
Показать ещё примеры для «die»...