футбол — перевод на английский
Быстрый перевод слова «футбол»
«Футбол» на английский язык переводится как «football».
Пример. Футбол — это популярный вид спорта во всем мире. // Football is a popular sport all over the world.
Варианты перевода слова «футбол»
футбол — football
В понедельник я играю в футбол.
On Monday I play football.
Когда вы играете в футбол?
When do you play football?
Ватерлоо, футбол или чай?
Waterloo, football or tea.
Футбол, дурень.
— Football, silly.
— Когда это папа играл в футбол?
What in the world was Dad ever doing with a football?
Показать ещё примеры для «football»...
футбол — soccer
Идёт. Итак, я хотел поговорить с тобой о футболе.
Okay, well, I wanted to talk to you about soccer.
Ник, мне плевать на футбол!
Nick, I don't care about soccer!
Футбол угробит твои ботинки.
Soccer would kill your boots.
Демонстрации по телевизору смотрим, как футбол.
Watching demonstrations on TV like soccer.
О футболе.
About soccer. — Hockey.
Показать ещё примеры для «soccer»...
футбол — football game
Особенно про футбол.
He tells one in particular about a football game.
Он на футболе.
He was at a football game.
Футбол?
A football game?
Это не легкая атлетика, а футбол.
This is not a track meet. This is a football game.
И в воскресенье днем я верну вас в ваши маленькие пригородные домишки,.. чтобы вы успели посмотреть футбол.
I'm gonna have you back in your little suburban house in time to see the football game on Sunday afternoon.
Показать ещё примеры для «football game»...
футбол — foosball
Хочешь поиграть в футбол?
You wanna play some foosball?
Для настоящего парня ты плохо играешь в футбол.
For a really cool guy, you suck at foosball.
Что ты скажешь на то, чтобы поиграть в настольный футбол на деньги?
What do you say we play a little foosball for money?
Шарик — лучший игрок по настольному футболу в интернате.
Kugli is the best foosball player in the school.
Настольный футбол.
Foosball.
Показать ещё примеры для «foosball»...
футбол — soccer game
Увидимся на футболе!
I'll see you guys at the soccer game.
Ну что, ребята, поехали на футбол?
You guys wanna go to the soccer game?
— Мам, теперь пойдём на футбол?
— Can we go to the soccer game now?
Надеюсь, папа сможет прийти ко мне на футбол.
I hope my daddy can come to our soccer game.
Настоящий футбол и есть сражение!
A real soccer game is a war.
Показать ещё примеры для «soccer game»...
футбол — game
Футбол — это как религия для нас. А они отбирают право исповедовать эту религию.
This game is like a religion to us, and they are denying our rights to practice our religion.
Да смотрел я как-то футбол, но не фига ничего не понял. Это скучно.
Yeah, I'd totally watch that game, and I don't even give a crap about soccer.
Маргарита, я смотрю футбол!
— Marguerite, come on, I'm missing the game...
А я люблю смотреть футбол с боковой линии.
— I like to watch the game on the sidelines.
Мне нравится правильный футбол, где мяч круглый.
He'll do with the proper thingies. You know what I mean? Like a proper game, where the ball is round.
Показать ещё примеры для «game»...
футбол — ball
— Нам надо как-то прийти в футбол сыграть!
We should come to play ball sometime!
Я бы лучше сыграл в футбол с её головой.
I'd like to play ball with her head.
Я играл в футбол за Нотр-Дам.
I played ball for Notre Dame.
Дважды — ты спал а еще раз — играл в футбол мотком провода.
Twice you were sleeping and once you were kicking that ball of electrical tape around.
Я хочу вернуться в свой Сидно. Сесть за рождественский стол. Посмотреть футбол с отцом.
All I wanna do is make it back to Sidnaw, sit down for Christmas dinner, watch some ball with my oldman, sleep in my own bed, have leftovers for about six months, eat some of that Christmas turkey.
Показать ещё примеры для «ball»...
футбол — play
Как вы можете играть в футбол, если идёт снег?
You can't play when it's snowing.
Моя мама всегда была против футбола!
That's bollocks! My mum's never wanted me to play.
А в футбол они играют или только танцуют?
Can they play, or are they just cheerleaders?
Пап, ну можно мне чуть-чуть поиграть в футбол?
Can't I play a bit, though?
Вы что в футбол кулаками играли?
Did you play with your fists?
Показать ещё примеры для «play»...
футбол — playing football
Я что тебе говорил про футбол на проезжей части, а?
What did I tell you about playing football in the road?
Ну, оторви его от футбола.
Yes, well stop him playing football.
Как связан футбол с твоими способностями?
What does playing football have to do with your powers?
Потянул мышцу на футболе.
I pulled a muscle playing football.
Раньше было много, но когда я бросил футбол, я их всех растерял.
I used to have a lot, but once I stopped playing football I sort of lost most of them.
Показать ещё примеры для «playing football»...
футбол — football match
Даже если футбол не показывают.
Even if there isn't a football match.
И все из-за этого чертового футбола!
All for a crappy football match!
Эй, тут некоторые смотрят это чертов футбол!
Hey, you! I'm watching that crappy football match.
Они не пошли смотреть футбол по телевизору?
They didn't go to see the football match on television?
Ты бывал... скажем, на футболе? Поднимаешь глаза... взгляд скользит по толпе... А потом — останавливается на каком-то человеке?
You ever... been to a football match, just let your eyes... go over, drift across a crowd of people... and they slowly stop and fix on one person... and all of a sudden that person isn't part of the crowd anymore?
Показать ещё примеры для «football match»...