фирменный знак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «фирменный знак»

фирменный знакtrademark

— Это его фирменный знак.
— They're his trademark.
Это его фирменный знак.
They're his trademark.
Ловко, а? Фирменный знак Широ.
It's got Shiro's trademark.
Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики — своего рода фирменный знак.
Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark.
Кто-то, кто использует дробовики, фирменный знак вашего мужа, ограбил почту сегодня утром.
Someone, using shotguns, using your husband's trademark, did a Post Office this morning.
Показать ещё примеры для «trademark»...

фирменный знакsignature

Это его фирменный знак.
That's his signature.
Это его фирменный знак.
It's his signature.
Это фирменный знак Девидсона.
Sounds like a signature Davidson move.
Это будет моим фирменным знаком.
They could be my signature thing.
И не смей выбирать себе фирменный знак, когда ты прекрасно знаешь, что мои Джоны Хенкоки куда лучше.
And don't pick a signature when you know that my John Hancocks are clearly better than yours.

фирменный знакtheir mark

Все великие воры оставляли свои фирменные знаки.
— Calling card. All the great ones leave their mark.
Наверно, его фирменный знак.
The perpetrators wanted to leave their own mark. Isn't it?