фирменный знак — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «фирменный знак»
фирменный знак — trademark
— Это его фирменный знак.
— They're his trademark.
Это его фирменный знак.
They're his trademark.
Ловко, а? Фирменный знак Широ.
It's got Shiro's trademark.
Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики — своего рода фирменный знак.
Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark.
Кто-то, кто использует дробовики, фирменный знак вашего мужа, ограбил почту сегодня утром.
Someone, using shotguns, using your husband's trademark, did a Post Office this morning.
Показать ещё примеры для «trademark»...
фирменный знак — signature
Это его фирменный знак.
That's his signature.
Это его фирменный знак.
It's his signature.
Это фирменный знак Девидсона.
Sounds like a signature Davidson move.
Это будет моим фирменным знаком.
They could be my signature thing.
И не смей выбирать себе фирменный знак, когда ты прекрасно знаешь, что мои Джоны Хенкоки куда лучше.
And don't pick a signature when you know that my John Hancocks are clearly better than yours.
фирменный знак — their mark
Все великие воры оставляли свои фирменные знаки.
— Calling card. All the great ones leave their mark.
Наверно, его фирменный знак.
The perpetrators wanted to leave their own mark. Isn't it?