trademark — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «trademark»
/ˈtreɪdˌmɑːk/
Быстрый перевод слова «trademark»
На русский язык «trademark» переводится как «торговая марка».
Варианты перевода слова «trademark»
trademark — торговая марка
Mrs. Redi's new trademark.
Новая торговая марка миссис Реди.
That's my trademark. R.O.T.
Это моя торговая марка, Р.О.Т.
It's probably their trademark.
Это у них как торговая марка.
He is a little rusty, but that's a trademark Tasker takeoff.
ОН немного заржавел, но это его торговая марка...
Capsule Corporation... that's the trademark from Bulma-san's place!
Корпорация капсул... это же торговая марка Бульмы!
Показать ещё примеры для «торговая марка»...
trademark — фирменный
All my listeners are familiar with my now trademark echoing cough.
Всем моим слушателям знаком мой фирменный эхо-кашель.
— Oh, it's a mole. It's my trademark.
Мой фирменный знак.
That is his trademark style.
Это — его фирменный стиль.
And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape.
А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ.
Ha. Some of your trademark sarcasm...
Твой фирменный сарказм.
Показать ещё примеры для «фирменный»...
trademark — фирменный знак
— They're his trademark.
— Это его фирменный знак.
They're his trademark.
Это его фирменный знак.
It's got Shiro's trademark.
Ловко, а? Фирменный знак Широ.
Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark.
Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики — своего рода фирменный знак.
Someone, using shotguns, using your husband's trademark, did a Post Office this morning.
Кто-то, кто использует дробовики, фирменный знак вашего мужа, ограбил почту сегодня утром.
Показать ещё примеры для «фирменный знак»...
trademark — товарный знак
I don't like to drink coffee out of a cup some lousy pig left their trademark on.
Я не люблю пить кофе из чашки на которой какая-то паршивая свинья оставила свой товарный знак.
The only condition is that you display their trademark on the sail.
Единственное условие — они поместят на них свой товарный знак.
The red mermaid trademark was too easily spotted, so I took it off.
Товарный знак в виде русалки был не сильно прикреплен, и я его оторвал.
— Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum.
— Чамми— это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам.
You've infringed on their trademark.
Вы незаконно использовали их товарный знак.
Показать ещё примеры для «товарный знак»...
trademark — фишка
His trademark.
Его фишка.
That's like your trademark!
Да они же чисто твоя фишка!
It's my trademark.
Это моя фишка.
Um, it's kind of my trademark, though.
Только это вроде как моя фишка.
Hickman's trademark, don't you know. So we should be rechecking Bloom's finances, see how he compensated Mr. Pay Phone, see if we can find the guy.
Это фишка Хикмана, как известно в общем, нам нужно проверить финансы Блума, посмотреть, как он заплатил таксофонному парню
Показать ещё примеры для «фишка»...
trademark — запатентованный
It is trademarked, so don't get any funny ideas. I definitely won't.
Название запатентовано, как торговая марка!
Focus-grouped. Catchy. — Trademarked.
— Фокус-группа, просто, запатентовано.
My trademark Diamondilium is twice as hard!
Мой запатентованный Алмазилий вдвое крепче!
That trademark character.
Тот запатентованный персонаж.
Yeah, Ouija, it's a proprietary name, so it's trademarked...
Да. Уиджа — запатентованное имя.
Показать ещё примеры для «запатентованный»...
trademark — торговый знак
That's kind of my trademark.
Это вроде как мой торговый знак.
It's trademarked.
Зарегистрированный торговый знак.
Trademark pending.
Торговый знак регистрируется.
— Ah. — They have to show it's a registered trademark.
Они должны показать, что это зарегистрированный торговый знак.
Warner Brothers may be claiming uh ... their trademark infringement.
«Уорнер Бразерс» могут заявить о нарушении прав на их торговый знак.