фальсифицированный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фальсифицированный»

«Фальсифицированный» на английский язык переводится как «counterfeit» или «forged».

Варианты перевода слова «фальсифицированный»

фальсифицированныйfalsify

Я обещаю вам, мои жители Нью-Йорка что мэр Гиулиани сделает все возможное чтобы очистить город от фальсифицированного обезжиренного йогурта.
I promise you, my fellow New Yorkers that Mayor Giuliani will do everything possible to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt.
Зубные отчеты были фальсифицированы.
The dental records were falsified.
Возможно ли... что доказательства были фальсифицированы, чтобы Хоукина признали виновным?
Is it possible...? Is it conceivable... ..that the evidence could have been falsified to get a conviction on Hawkin?
Фальсифицированная сцена преступления, фальшивые полицейские отчеты, уничтоженные доказательства, фотографии, могила.
The falsified murder scene, the falsified police reports, the destroyed evidence, the photographs, the grave.
Потому что записи могли быть фальсифицированы.
Because records can be falsified.
Показать ещё примеры для «falsify»...

фальсифицированныйfake

Перевод фальсифицирован.
You faked the transfer.
Сейчас, Я собираюсь сделать это просто для тебя, достань мне Сциллу или на этот раз смерть Сары уже не будет фальсифицирована.
Now, I'm gonna make this easy for you. Bring me Scylla, or this time Sara's death will not be faked.
Человеческие испытания Биомакса были фальсифицированы.
The Biomax human trials were faked.
Мама брала нас в фальсифицированные поездки.
Mom used to take us on fake trips.

фальсифицированныйfraudulent

Эти бюллетени фальсифицированы и должны быть исключены.
These ballots are fraudulent and should be thrown out.
— Итак, известно ли тебе, фальсифицированы эти бюллетени или нет, или намеренно была сорвана пломба на избирательной урне. или случайно?
— And so do you know if these ballots were fraudulent or not, or if the seal on the ballot box was ripped accidentally or never attached?
Я разъяснил, что если вам будет принесен какой-то вред, я открою факт, что Аглар намерено продал жеребенка с фальсифицированной родословной.
I made it quite clear that if any harm comes to you, I will expose the fact that Aguilar knowingly sold a foal with fraudulent bloodlines.
Хорошей тебе фальсифицированной жизни.
Have a nice, fraudulent life.
Здесь показано, что 30000 голосов — фальсифицированы.
It shows your 30,000 votes are fraudulent.
Показать ещё примеры для «fraudulent»...