у нас прорыв — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас прорыв»
у нас прорыв — we caught a break
У нас прорыв в деле.
We caught a break.
Эй, похоже у нас прорыв в деле, босс.
Hey, we caught a break in the case, boss.
Похоже у нас прорыв.
Looks like we caught a break.
Я слышал, у нас прорыв в деле.
I hear we caught a break.
У нас прорыв.
We caught a break.
Показать ещё примеры для «we caught a break»...
у нас прорыв — we got a break
Ладно, у нас прорыв.
All right, we got a break.
У нас прорыв в деле, Барт.
We got a break in the case, Bart. Hey.
Похоже, у нас прорыв в расследовании.
Looks like we got a break in the case.
У нас прорыв по паспортам, найденным у Штрауса.
Uh, we got a break on the passports we found on Strauss.
Мы бы с радостью, но у нас прорыв в деле.
We'd love to, but we got a break in our murder case.
Показать ещё примеры для «we got a break»...