ушёл после — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ушёл после»

ушёл послеgo after

Мы уйдем после этого.
We go after this.
Итак, куда ты ушел после Галереи Мод?
So where did you go after the Fashion Arcade?
Если ты действительно имела ввиду, то что ты сказала в своём выступлении о... происходящим после того, что ты хочешь и не отпускаешь... ты должна уйти после Эммы.
If you really meant what you said in your speech about... going after what you want and not letting go... you should go after Emma.
Сейчас, Ник, ты уйдешь после того, как уйдет моя девушка.
Now, Nik, I mean, you did go after my girl.
Вы позволили им уйти после того, что услышали?
— Didn't I tell you? You let them go after hearing what they said?
Показать ещё примеры для «go after»...
advertisement

ушёл послеleft after

Сестры Трипс ушли после 8-ми. Но никто не звонил.
The Tripps left after eight, but no one called.
Итак, ты просто ушел после ужина?
So, you just left after dinner?
Он ушёл после того как на него накричал...
He left after being shouted at by...
Похоже, он ушёл после того, как отметился.
It appears he left after registration.
Цитируя её, она ушла после трёх ночей.
Repeating herself, she left after three nights.
Показать ещё примеры для «left after»...
advertisement

ушёл послеwalk away

Ты можешь уйти после того, что вчера видела?
After all you've seen, you can just walk away?
Стойте, неужели вы вот так запросто уйдете после того, как вдохнули мой аромат?
Wait, you're just gonna smell me and walk away?
Ты не можешь просто так взять и уйти после всего, что ты сделал.
You can't walk away from us after everything you've done.
Ты просто так не уйдешь после того, что ты мне сказала.
No. No. You don't get to just walk away from me after telling me that.
Если захочешь уйти после этого... то уходи.
If you wanna walk away after that... you walk away.
Показать ещё примеры для «walk away»...
advertisement

ушёл послеquit after

Надо было уйти после заварухи в Монтане.
Should have quit after that mess in Montana.
Ты можешь Уйти после промежуточного экзамена.
You can quit after the intermediate examination.
Ты ушел после того как тебя уволили?
So you quit after you were fired?
Я думал, ты уйдёшь после всего, что случилось.
I was so worried that you'd quit after all this.
Помню, в первый день я xотел уйти после первого часа, было очень тяжело.
I remember, first day I started, I wanted to quit after the first hour because it was so hard.
Показать ещё примеры для «quit after»...