участвовать в выборах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «участвовать в выборах»

участвовать в выборахrun

Питер, ты уверен, что участвовать в выборах против Лоис, такая хорошая идея?
Peter, are you sure running against Lois is such a good idea?
Это даже проще, чем участвовать в выборах без конкурента.
This'll be even easier than running unopposed.
Боитесь он не сможет участвовать в выборах на пост Вицерегента.
He wasn't running for Vice-Regent.
Надеюсь, это не помешает мне участвовать в выборах. — На самом деле я здесь не для того чтобы давать оценку, просто, просто задать несколько вопросов.
I hope that doesn't preclude me from running. — Actually, I'm not here to make judgment, just, just questions.
Я не буду участвовать в выборах.
I'm not running.
Показать ещё примеры для «run»...

участвовать в выборахto run

Ещё я имею право участвовать в выборах на должность профсоюзного представителя и забрать твою ебучую работу.
It's also my right to run for union rep and take your motherfuckin' job.
Кто-то должен участвовать в выборах против этой ужасной Бетси Либау.
Someone has to run against that awful Betsy Lebeau.
Я ведь не повторял бы это несколько, если бы собирался участвовать в выборах, да?
I wouldn't make a point of repeating it, if I intended to run, would I?
Мне нужно, чтобы он участвовал в выборах.
I want him to run.
Илай всё равно хочет, чтобы я участвовал в выборах.
Eli still wants me to run.
Показать ещё примеры для «to run»...

участвовать в выборахto run for office

Они хотят, чтобы я участвовала в выборах в городской совет.
They want me to run for office.
Почему вы хотите участвовать в выборах?
Why do you want to run for office?
Как я вообще могу участвовать в выборах?
How in the world am I supposed to run for office?
Не могу представить себе... участвовать в выборах, когда такое творится.
I just can't imagine... having to run for office with all that going on.
Вот почему ты участвуешь в выборах
that's why you're running for office.
Показать ещё примеры для «to run for office»...

участвовать в выборахto run for election

И сказали мне участвовать в выборах.
And you told me to run for election.
— Очень рад. Я участвую в выборах.
I am running for election.
Вероника Гастингс участвует в выборах, чтобы помогать именно таким людям, как вы.
Because Veronica Hastings is running for election to help people just like you.
Но если отец Луи будет участвовать в выборах, его время может настать гораздо раньше, чем мы думаем.
But if his father insists on running for election, that hour may come sooner than we think.

участвовать в выборахrun for president

Надо ему сказать, что он не сможет участвовать в выборах.
I think that we have to tell him that he can't run for president.
Ты не может участвовать в выборах.
You can't run for President.
Если Гектор собирается участвовать в выборах, она может стать ему хорошей помощницей в этом. и она достаточно умна, чтобы держать вай-фай и блютус в своем телефоне выключенными.
If Hector runs for president, she could be his best campaign asset, and she's smart enough to keep her phone's wi-fi and bluetooth turned off.

участвовать в выборах'm running for alderman

Я участвую в выборах.
I'm running for alderman.
— Я участвую в выборах.
I'm running for alderman.
Кейси участвует в выборах.
Casey is running for alderman.