run for president — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «run for president»
run for president — баллотироваться в президенты
I was running for president.
Я буду баллотироваться в президенты.
Well, the guy wants to run for president.
А человек хочет баллотироваться в президенты!
Am I well enough to run for president?
Достаточно в порядке, чтобы баллотироваться в президенты?
You spearhead a campaign for a constitutional amendment allowing Croatians to run for president.
Ты возглавишь команду, занимающуюся конституционными поправками, и разрешишь хорватам баллотироваться в президенты.
I stand before you today to officially announce my intention to run for President of the United States, and to rededicate myself and this nation...
Я официально объявляю, сегодня о своем намерении баллотироваться в Президенты Соединенных Штатов и посвятить себя нашему народу...
Показать ещё примеры для «баллотироваться в президенты»...
advertisement
run for president — баллотироваться на пост президента
You suddenly decided to run for president?
Ты сегодня утром проснулся, и вдруг решил баллотироваться на пост президента?
Any doubts over the intention of General Akmal Ramiz to run for President of Pakistan were apparently laid to rest today.
Все сомнения насчет намерений генерала Акмаля Рамиза баллотироваться на пост президента Пакистана сегодня ушли в прошлое.
I am considering running for president again.
Я подумываю снова баллотироваться на пост Президента.
I am gonna run for President...
Я буду баллотироваться на пост Президента...
Max was... was gonna be running for the president.
Макс собрался баллотироваться на пост президента.
Показать ещё примеры для «баллотироваться на пост президента»...
advertisement
run for president — баллотироваться
I am gonna run for president.
Я буду баллотироваться.
I am not running for president.
Я не собираюсь баллотироваться.
Get Susan Ross to run for President.
Заставь Сьюзен Росс баллотироваться.
Yeah, Dad— — Dad used to think I'd be a political liability, you know, in case he ever ran for President.
Папа считает, что меня можно использовать в политических целях если он решит баллотироваться...
As long as Elaine Barrish is alive and popular, people are gonna be afraid she's gonna run for president.
Пока Элейн Бэрриш жива и популярна, люди будут опасаться, что она может баллотироваться.
Показать ещё примеры для «баллотироваться»...
advertisement
run for president — президенты
Uh, yeah, your next guy in the party That can run for president.
Да, кто теперь в вашей партии будет кандидатом в президенты.
This will make her the second Solicitor General in history to run for president, the only other being William Howard Taft in 1908.
Это делает ее вторым в истории заместителем министра юстиции, который идет в президенты, другим был Уильям Говард Тафт в 1908.
I am promising you Secretary of State for as long as you want it and my full support when you run for president in 2024.
Я обещаю вам кресло госсекретаря на сколько хотите и мою полную поддержку, когда вы пойдете в президенты в 2024.
"is one of the few men... who have run for President of the United States in this century... who really understands what a fantastic monument... to all the best instincts of the human race this country might have been... if we could have kept it out of the hands... of greedy little hustlers like Richard Nixon.
"один из немногих, баллотировавшихся в президенты Соединённых Штатов, в этом веке, кто по-настоящему понимает, каким невероятным памятником всем лучшим качествам человечества могла стать эта страна, если бы нам удалось вырвать ее из лап таких маленьких жадных пройдох, как Ричард Никсон.
Yeah, Dad used to think I'd be a political liability you know, in case he ever ran for president.
Папа считает, что меня можно использовать в политических целях,.. ...если он соберется в президенты.
Показать ещё примеры для «президенты»...
run for president — стать президентом
Well, the guy wants to run for President.
И этот тип хочет стать президентом!
So you could, what, run for president?
Чтобы вы могли стать президентом?
How does that help me run for president?
Как это поможет мне стать президентом?
It's like saying you're running for president.
Ты говоришь так, как будто собираешься стать президентом.
What if someone else wants to run for president?
Что если кто-то еще хочет стать президентом
Показать ещё примеры для «стать президентом»...
run for president — выдвигается в президенты
Now who do we have running for president?
Так, и кто же у нас выдвигается в президенты?
We got a black man running for president.
У нас чёрный выдвигается в президенты.
Her husband's running for president.
Ее муж выдвигается в президенты.
That is why I am running for president, because someone needs to fight this.
Я потому и выдвигаюсь в президенты, что кто-то должен с этим бороться.
And you know, when Obama ran for President, every rally he would say,
И знаете, когда Обама выдвигался в президенты, на каждом выступлении он говорил:
Показать ещё примеры для «выдвигается в президенты»...