ухмылка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ухмылка»

«Ухмылка» на английский язык переводится как «smirk».

Варианты перевода слова «ухмылка»

ухмылкаsmirk

Ухмылка?
A smirk?
Я бы сравняла его с землёй, ухмылку в первую очередь.
I'd mop the floor with him, smirk first.
Не хочу больше видеть эту улыбку или ухмылку снова. Понятно?
I don't want to see that smile or smirk ever again.
Тогда к чему эта ухмылка?
Then what's that smirk?
Не ухмылка.
No smirk.
Показать ещё примеры для «smirk»...

ухмылкаgrin

А вот ты, с распухшим носом и дурацкой ухмылкой.
And you there, with your swollen nose and silly grin.
Ну-ка выкладывай, что означает эта твоя дурацкая обезьянья ухмылка?
What does that great big horsey gape of a grin portend?
Утебя будет эта большая ухмылка на лице.
You're gonna have this big grin on your face.
Ты, которому я верил как лучшему другу, ты предавал меня день за днем с этой своей самодовольной ухмылкой.
You, whom I trust like the best friend I ever had and that shit-eating grin of yours day after day.
Тогда убери эту гнусную ухмылку!
Then wipe off that disgusting grin!
Показать ещё примеры для «grin»...

ухмылкаsmile

Да, наш Барт — это маленькое чудо. Его ухмылка победителя, нос картошкой, толстый животик его лицо, сияющее благотворными шалостями.
You know, Marge, that Bart is a little miracle-— his winning smile, his button nose, his fat little stomach... his face alight with wholesome mischief.
И всегда с такой легкой ухмылкой.
And always with that little smile.
Это кривая ухмылка и странная одежда.
That cheesy smile and those freaky clothes.
Убери эту идиотскую ухмылку с глаз моих.
Get that idiotic smile out of my face.
И, без игривого подмигивания от Мэтти или застенчивой ухмылки от Джейка, парни ушли со своими девушками, даже не спросив у Дженны, как её имя.
Without so much as a flirtatious wink from Matty or a coy smile from Jake, the boys walked off with their girls, never even bothering to ask Jenna's name.
Показать ещё примеры для «smile»...

ухмылкаwipe that smile off

Сотри эту ухмылку со своей рожи!
Wipe that smile off your face.
Придет день, когда я сотру эту ухмылку с вашего лица!
One day I'll wipe that smile off your face.
Я сотру с твоего лица эту ухмылку.
I'll wipe that smile off your face.