утечка произошла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утечка произошла»

утечка произошлаleak

Окружной прокурор подтвердил, что утечка произошла не из вашего офиса.
The district attorney confirmed that the leak did not come from here.
≈сли бы мы сообщили в Ѕелый дом, что сирийцы правы в том, что они захватили шпионов, утечка произошла бы в течение 24 часов.
If we told 1600 that the Syrians are right, that the prisoners are spooks, it would leak inside of 24 hours.
И утечка произошла не из моего отдела.
And the leak didn't come from DCO.
Наша группа кибер-безопасности из ФБР смогла подтвердить, что утечка произошла с компьютера, подключенного к частной, внутриофисной сети первой леди.
Our FBI cyber-security team was able to confirm that the leak did originate from a computer connected to the first lady's private, interoffice network.
Утечка произошла не из офиса мэра.
The leak did not come from the Mayor's Office.
Показать ещё примеры для «leak»...
advertisement

утечка произошлаleak came

Думаешь, утечка произошла у нас?
You think the leak came from us?
— В этом-то и проблема. Я разговаривал с редактором, и он сказал, утечка произошла из самой семьи.
I was talking to the editor, and he said the leak came from inside the family.
Он сказал, утечка произошла из самой семьи.
He said the leak came from inside the family.
Лагерь Филлипсов считает, что утечка произошла от нас.
The Phillips camp believes the leak came out of our office.
Семья Филипс считает что утечка произошла с нашего офиса.
The Phillips camp believes the leak came out of our office.
Показать ещё примеры для «leak came»...