утереть — перевод на английский
Варианты перевода слова «утереть»
утереть — morning
К утру будешь в Америке.
You'll be in America by morning.
Если кто-нибудь из вас останется в живых, я подберу его к утру.
If there's any of you left, I'll pick you up in the morning.
— Он вернется только к утру.
— He won't be back until morning.
Я отправлю радиограмму в Национальный Банк Хаберсвилла и попрошу их прислать мне пять тысячь к завтрашнему утру в Отель Уитни.
I think I'll send a radiogram to the Habersville National Bank and ask them to send me five grand to the Hotel Whitney tomorrow morning.
Запел петух, и заспанному утру Часы на башне три часа пробили.
The country cocks do crow, the clocks do toll, and the third hour of drowsy morning name.
Показать ещё примеры для «morning»...
утереть — rub
И утереть моей мертвой бабуле нос.
And rub my dead grammy's face in it.
Нам нужно съездить в наш университет и утереть их сопливые носы.
We're about to head back to our alma mater and rub their noses in it. I'm very excited.
Если что-нибудь случится, пока будешь ты трудиться, я смажу все и пот утру.
Then if anything grows While you pose I'll oil you up and rub you down
Значит так! Начать операцию «Утереть жирный Трекслеровский нос»!
Commence operation «Rub len trexler's big fat nose in it!»
А тебе-то что? Ты устал после того, как Ник Парикмахер утёр тебе нос.
Yes, you got tired of it after Nick the Barber pushed you over and rubbed it in.
Показать ещё примеры для «rub»...
утереть — tomorrow morning
Но к утру я вернусь.
But tomorrow morning I'll be back.
К утру от улик в этой квартире ничего не останется, и ты это знаешь.
By tomorrow morning there may not be any evidence left over in that apartment, you know that.
К утру оно должно быть как новое!
It has to be like new tomorrow morning.
Нет никакого шанса, чтобы мы закончили к утру.
No way we can finish this by tomorrow morning.
Сразу по утру.
First thing tomorrow morning.
Показать ещё примеры для «tomorrow morning»...
утереть — wipe
И не успел он даже утереть рот...
And before he could even wipe his mouth...
Нет, если ты хочешь утереть нос Shelly Weaver
NOT IF YOU WANT TO WIPE OUT SHELLY WEAVER.
В отдалённом буддистском храме... в темноте столь же чёрной, как уголь... лишь один человек тревожился обо мне. Она гоняла меня метлой, пока я размахивал деревянным мечом, но скрывалась от меня, когда я хотел утереть ей слёзы.
In an isolated Buddhist temple... in darkness as black as coal... the thing that wanted me and raised me... was one who threw a broom at me while I was swinging my wooden sword... and who hid from me when I tried to wipe her tears
Она... Пыталась утереть слезы, чтобы я не заметил, и я притворился, что не вижу.
She was trying to wipe them away so I pretended I didn't see them
Тут у меня на глазах выступили слёзы а когда я их утер, она уже исчезла.
I got tears in my eyes and when I wiped them away, she disappeared.
Показать ещё примеры для «wipe»...
утереть — dry
— Утри слезы, зеркало твое безразличие.
— Dry your tears, mirror your apathy.
Сальба, утри свои слёзы.
Salba, dry your tears.
Кончиками своих пальцев она может утереть слёзы ребенка или ощутить тепло кожи своего мужа.
Through her fingertips, she can dry the tears of a child Or feel the warmth of her husband's skin.
Ты, оплакавший друга своего Лазаря, утри слезы наши, молим тебя об этом.
Oh Lord, who wept over Your friend Lazarus dry our tears, we beseech Thee
утри слезы, не плач, не надо.
Well, I said, darling, dry them tears.
утереть — dawn
К утру все вернется на свои места.
By dawn, everything will be put back.
Неважно,но если к утру не найду обогащенный уран — схлопочу по полной.
Well, let's just say if I don't find some weapons-grade uranium by dawn, I'm in trouble.
Это от Освальда? Скажи, что к утру будем в Манчестере.
If that's Oswald's guy, tell him we'll be in Manchester by dawn.
Ѕудем в Ѕомбее завтра к утру, мистер 'огг.
Bombay by dawn tomorrow, Mr. Fogg.
утереть — wipe your
Нос утри.
Wipe your nose.
И утри лоб.
And wipe your forehead, would you?
Утри нос, мое сокровище, у тебя сопли.
Wipe your nose, dear. You're snivelling.
— Мамочка рванула утереть малышу нос.
— Man forgets hankie. Mama goes to wipe nose.
утереть — tomorrow
— Для тебя будет лучше, если к утру поправишься.
— You'd better be alright tomorrow.
К утру давление и пульс могут прийти в норму.
By tomorrow his fast heart and high blood pressure may be gone.
Выспишься, и к утру все пройдет.
Tomorrow, after you sleep it off, it will all pass.
— К утру я украду для вас еще один.
By tomorrow, it will have faded. Tomorrow I'll steal you another.
— К завтрашнему утру.
— Have this by tomorrow.
Показать ещё примеры для «tomorrow»...