ус — перевод на английский
Варианты перевода слова «ус»
ус — mustache
Кожанка, усы.
Leather vest, mustache.
Боже, оторвать бы эти усы!
Up and at that mustache, men!
— Невысокий, с усами?
— A small man with a mustache?
У него были большие седые усы?
Was he the man with the long, white mustache?
Ты сказал, что у него были большие седые усы.
You said that he had a long, white mustache.
Показать ещё примеры для «mustache»...
ус — moustache
Без усов вы меня не узнаёте.
It's the moustache that throws you off.
Мужчина приятного вида с усами и длинными бакенбардами.
Fine-looking man with a moustache and long sideburns.
Так, так... черные усы... большая черная сигара... а в голове...
Has a big, black moustache, smokes a big, black cigar and is a big pain...
Потом пошли усы.
Then the moustache went.
Можешь ли ты нарисовать усы на маске?
Can you draw a moustache on this mask?
Показать ещё примеры для «moustache»...
ус — whisker
Интересно, почему у женщин не растут усы? Что?
I wonder why women never grow whiskers.
Посмотрите на его усы.
Look at his whiskers.
Они стали как щупальца насекомых или усы животных.
As sensitive as insect feelers and animal whiskers.
Поправь-ка усы.
Repair— kA whiskers.
Есть ли усы, как я одет...
See if I have whiskers, how I am dressed...
Показать ещё примеры для «whisker»...
ус — beard
— Ты выдерешь мне усы!
— Are you pulling my beard?
Если есть усы — можно получить империю?
If you have a beard, you can have an empire.
Любой, отпустив усы, может стать Императором. Кошка — Император Империи Тьмы.
Anyone who wears a beard becomes the Emperor.
Кстати, хотя меня это не касается, но ты не думала о том, чтоб сбрить усы?
This is not shameful, Hua Na It does not be that I poke into other's business Do you do not want to scrape beard?
Усы — это достояние не только мужчин.
It does not be that man has plenty of specially to reserve beard?
Показать ещё примеры для «beard»...
ус — stache
О, усы.
Oh, the 'stache.
Что же касается усов, то они мне нравятся.
As far as the 'stache goes, I like it.
Не нужно было заставлять меня брить усы.
You shouldn't have made me shave the 'stache.
Она наверняка заметила, что у меня уже растут усы.
She must have noticed I'm growing out my 'stache.
— Можно мне увидеть фотографию усов? — Нет.
Can I see a picture of the 'Stache?
Показать ещё примеры для «stache»...
ус — handlebar mustache
А вы разве не представляли его с усами?
Didn't you just kind of assume he'd have a handlebar mustache?
Если скажете.... Как бы я смотрелся с могавком и закрученными усами.
Only if you tell me... how you think I'd look with a mohawk and a handlebar mustache?
С усами в стрелку?
Handlebar mustache?
Я выбрил лобок в форме усов.
I shaved my pubic hair to look like a 19th-century handlebar mustache.
Ура закрученным усам! Не думала, что скажу это когда-нибудь.
Thank God for handlebar mustaches... is something I never thought I'd say.
ус — fake mustache
— Накладные усы!
— That's a fake mustache.
У него приклеенные усы.
He has a fake mustache.
Просто к сведению, не пытайся возвращаться с накладными усами.
Just FYI, don't try to go back with a fake mustache.
Я мог бы купить Вам фальшивые усы и очки, но это прикрытие у Вас уже есть.
I'd buy you a fake mustache and glasses, but you've got that covered.
Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт.
You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport.
Показать ещё примеры для «fake mustache»...
ус — fake moustache
Да, ты должна делиться чаевыми с Мануэлем, который, вообще-то, я с фальшивыми усами.
Oh, and you've gotta share your tips with Manuel, who's, uh, actually me with a fake moustache.
У мужчины есть много причин надеть накладные усы на работу.
There are many reasons A man would wear a fake moustache to work.
Это были фальшивые усы.
— It was a fake moustache.
— Сама ты фальшивые усы.
— You're a fake moustache.
Если бы только у него не были приклеены усы!
But he has a fake moustache!
Показать ещё примеры для «fake moustache»...
ус — whalebone
Вырезана из запрещенного китового уса.
They carve it out of illegal whalebone.
На ней полно одежды из китового уса. Я ищу хвост и плавники.
There's so much whalebone on her, I'm looking for a tail and flippers.
Какую часть кита используют для изготовления корсетов из китового уса?
Which bit of whale did they use to make a whalebone corset?
Но настоящий китовый ус использовался для другого.
But real whalebone was used for something else.
Как-то из китового уса изготовили целый стол, потому что киты очень большие.
Even a whole desk was once done out of whalebone, because whales are big animals.
Показать ещё примеры для «whalebone»...
ус — learn
Лишь правду должен карапуз мотать на ус, взяв в пример...
They've got to learn the honest truth Despite their youth They must learn...
Я буду мотать на ус.
I'here to learn.
Мотай на ус, пока не поздно.
Learn all of this.
Намотай это на ус.
Learn from it.
Ты просто должен жить и мотать на ус.
You just have to live and learn.
Показать ещё примеры для «learn»...