уму непостижимо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уму непостижимо»
уму непостижимо — i can't believe it
Уму непостижимо!
I can't believe it!
Уму непостижимо.
I can't believe it.
Это уму непостижимо!
I can't believe it.
Луис, уму непостижимо!
— Louis, I can't believe it.
Уму непостижимо, что ты согласилась принять от него машину!
I can't believe you let him give you a car!
Показать ещё примеры для «i can't believe it»...
advertisement
уму непостижимо — unbelievable
Вы знаете, какую колоссальную работу проделал. Уму непостижимо!
You know bow much work I did on the subject — an unbelievable amount!
Уму непостижимо.
Unbelievable.
— Уму непостижимо.
Unbelievable.
Уму непостижимо.
It was unbelievable.
— Уму непостижимо.
— Unbelievable.
Показать ещё примеры для «unbelievable»...
advertisement
уму непостижимо — incredible
Это просто уму непостижимо.
This is just incredible.
Действительно, уму непостижимо, но, знаешь, мне нужно встретиться с Еленой.
This is all really incredible, but... you know, I have to meet Helena.
Это уму непостижимо!
That's incredible!
Точность обработки некоторых из изделий, которую я видел просто уму непостижима.
The precision on some of the work that I've seen is just incredible.
Наша профессия — это уму непостижимо
Incredible, our profession.
advertisement
уму непостижимо — mind boggles
Уму непостижимо насколько абсурдный план.
The mind boggles at the absurdity of the plan.
Уму непостижимо.
— The mind boggles.
Это уму непостижимо.
It boggles the mind.
Уму непостижимо.
It boggles the mind.
Уму непостижимо.
It boggles me mind. (Sobbing)