уловить смысл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уловить смысл»

уловить смыслdoes that make sense

Ты уловила смысл?
Does that make sense?
Уловила смысл?
Does that make sense?
Потому что я слушаю, но не могу уловить смысл.
Because I am listening and you're not making any sense.
advertisement

уловить смыслget the gist

Но я уловила смысл.
But I get the gist.
— Я уловила смысл.
— l get the gist.
advertisement

уловить смыслmissing the point

я думаю, мы не уловили смысл.
I think we're missing the point.
Нет, нет, вы не уловили смысл.
No, no, you're missing the point.
advertisement

уловить смыслunderstand

Тебе нужно уловить смысл... хорошенько подумай.
You have to understand... understand it well.
Честно говоря, я не совсем уловил смысл идеи. Но я полностью вам доверяю.
I admit I don't really understand, but I have complete faith in you.

уловить смыслget the picture

— Ты уловила смысл.
— You get the picture.
Я думаю, что все уловили смысл
I think you get the picture.

уловить смыслgrasp

Прошу прощения. Я не совсем уловила смысл вопроса.
I do not quite grasp your question.
Его системы отсчета были бы настолько странными, что ты бы не смог уловить смысл того, о чем бы он говорил, потому что у вас было бы так мало общего, даже если бы он использовал настоящие слова.
Its frames of reference would be so bizarre That you wouldn't be able to get a grasp On what he was talking about 'cause you'd have so little in common,

уловить смыслgetting the point

Его уволили в первую же неделю, но.. вы уловили смысл, да?
They got fired in the first week, but... you get the point, don't you?
Ты не совсем уловил смысл.
I don't think you're getting the point.

уловить смысл — другие примеры

Я уловил смысл.
Don't be ridiculous.
Вы уловили смысл?
You do follow me, don't you?
Я думаю, я уловил смысл.
— l thought I detected the touch.
Дэвид, я не думаю, что Вы уловили смысл этой игры.
How so? I find what it did not realize very well the objective of the play, David.
Ты уловишь смысл довольно быстро.
You'll catch on pretty quick.
Показать ещё примеры...