узнаваемый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «узнаваемый»

Слово «узнаваемый» на английский язык переводится как «recognizable» или «recognisable» (в британском варианте).

Варианты перевода слова «узнаваемый»

узнаваемыйrecognizable

Я начинаю рисовать узнаваемую картину, мистер Кеннесоу?
Am I beginning to paint... a recognizable picture, Mr. Kennesaw?
Позволю себе с вами не согласиться и сказать, что лицо Президента более узнаваемо.
I'm gonna go out on a limb and say the president has a recognizable face.
Это два самых узнаваемых лица в Америке.
They're two of the most recognizable faces in America.
У этой технологии очень узнаваемый дизайн.
This technology has a very recognizable design.
Вы слишком узнаваемый.
You're too recognizable.
Показать ещё примеры для «recognizable»...

узнаваемыйknow

Сделай себя узнаваемым.
Just make yourself known.
Что же, причины узнаваемы, но также дают тебе что-то новое.
Well, reason's known, yet also for you to discover. I don't know what that means.
Хорошо быть узнаваемым.
Nice knowing you.

узнаваемыйrecognize

Г-н Президент, я пришел сюда сегодня, чтобы сказать, что американский флаг — один из самых узнаваемых символов в мире.
Mr. President, I rise today to say that the American flag is the most recognized symbol in the world.
Легко узнаваемый по своей гриве.
Easily recognized by his mane.
Ты хочешь быть узнаваем...
You want to be recognized...
Всегда здесь, но редко узнаваемый.
Always here but rarely recognized.
— Вы двое полностью портите шанс Кайла стать узнаваемым
— You two are completely messing up Kyle's chance to be recognized.
Показать ещё примеры для «recognize»...

узнаваемыйbrand

Мы высококачественный продукт, с узнаваемым образом, как другие спонсоры, занятые в фильме будут с нами взаимодействовать?
We're an extremely high quality product with a real brand image to uphold, How do we know that the other sponsors you're gonna put in the film are com compatible with that?
В смысле, у нас уже есть местный узнаваемый бренд.
I mean, we already got the local brand awareness.
Я отметила ее, я создала ей узнаваемый бренд.
I stuck a label on the side of this girl, I branded her.

узнаваемыйrecognition

Если бы Президент включил меня в более ранние обсуждения, я бы мог предложить хорошие варианты, но я не знаю никого, у кого будет узнаваемое имя и база спонсоров что бы начать кампанию с нуля, за семь недель до выборов.
If the President hadn't shut me out of the early discussions, I could've come up with some good options, but I don't know anyone who's got the name recognition and donor base to start a campaign from scratch just seven weeks out.
Её имя узнаваемо из-за шоу, прибыль практически гарантирована.
Her name recognition from the show almost guarantees a profit.
Думаю, они ожидали, что у кандидата будет более узнаваемое имя.
I think they were expecting a nominee With a little more name recognition.
У тебя есть талант и узнаваемое имя.
You've got talent, and you've got name recognition.
Ну, наши исследования показали, что ваши имена больше всего узнаваемы мужчинами и женщинами в возрасте от 40 до 65 лет.
Well, our research shows that you have The greatest name recognition with men and women Ages 40 to 65.