удушить — перевод на английский

Варианты перевода слова «удушить»

удушитьstrangle

Я готова удушить за то, что стягиваешь одеяло с меня, заставляя мерзнуть.
I could strangle you the way you pull the covers off me.
Только сначала сними воротничок, а то он тебя удушит.
Take your collar off first, it's gonna strangle you.
Я ей пасть порву, удушу собственными руками.
She'll regret the day she was born. I'll strangle her with my own hands.
Зря мы помешали Модену его удушить.
Sometimes I think we should have let Mondain strangle him.
Мы останемся здесь, чтобы я не удушила его у всех на глазах.
We need to stay here so I don't strangle him in public.
Показать ещё примеры для «strangle»...

удушитьchoke

Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ.
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy.
Тогда вам придется удушить меня моим же ремнем.
Then you'll have to choke me with my belt.
Удушите его в собственной желчи...
Choke him on his own bile.
— Я удушу тебя до смерти.
I'll choke you to dead.
— Я удушу тебя...
I'll choke you to...
Показать ещё примеры для «choke»...

удушитьsuffocate

Можно удушить его.
Well, we can suffocate him.
Воск удушит демона.
Wax to suffocate a demon.
Доминика пыталась её удушить.
..Domenica tried to suffocate her.