удобное время — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «удобное время»

«Удобное время» на английский язык переводится как «convenient time».

Варианты перевода словосочетания «удобное время»

удобное времяconvenient time

Не нашли более удобного времени для споров!
Do choose a more convenient time for quarrelling!
Лапонька, не самое удобное время для разговора.
Sweetheart, not really the most convenient time for me. I don't give a rat's ass.
Определённо, для тебя удобного времени нет.
It certainly isn't a convenient time for you.
Это правда не очень удобное время Я слаба после шесть дней химиотерапии.
It's really convenient timing, bringing this up when I'm all weak... six days into chemo.
Удобное время
Convenient timing.
Показать ещё примеры для «convenient time»...

удобное времяgood time

— Прошу извинить, не очень удобное время.
— This is really not a good time.
Займусь в удобное время!
You still haven't aranged things for the boy. I will in good time!
Для такого удобного времени не будет.
Something Like this, there's never a good time.
— Я оставила кучу голосовых сообщений, пытаясь найти удобное время зайти.
I left a bunch of voicemails trying to find a good time to come by.
— Сейчас удобное время говорить? — Конечно.
Is now a good time to talk?
Показать ещё примеры для «good time»...

удобное времяtime

Ты был бы прекрасным наставником. и если бы это было официально, то мне не пришлось бы вылавливать тебя в коридорах, мы могли бы встречаться в удобное время.
You'd be the perfect mentor and if it was official, down in the hallways,ase you we could schedule the required time together.
Когда наступит удобное время, чтобы отпустить информанта?
When is the right time to exfiltrate a source?
Так или иначе, вы вольны покинуть посёлок в любое удобное время.
Anyway, you're free to walk away from this hill any time you like.
Сейчас не самое удобное время, Профессор.
Now's not the best time, Professor.
Приходи в любое удобное время.
You come by any time you want.
Показать ещё примеры для «time»...

удобное времяconvenience

Во время следующего отпуска, или в любое другое удобное время...
Next time you're on leave, Or, you know, at your convenience...
Пожалуйста, перезвони мне в ближайшее удобное время.
Will you please call me at your earliest convenience.
Просто скажите ему, у меня есть важная информация об убийстве и желательно, чтобы он позвонил в больницу в ближайшее удобное время.
Just tell him, I have important information for him about the murder and I would like him to call into the hospital at his earliest convenience.
Когда на горизонте было чисто, вы просто выбрали удобное время и ушли.
Then, once the coast was clear, just leave at your own convenience.