удары сердца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «удары сердца»
удары сердца — heartbeat
Вся человеческая жизнь, как удар сердца здесь в раю.
A human life is just a heartbeat here.
— Время... утекает меж нашими пальцами, Маделин, с каждым ударом сердца.
— Time... spilling through our fingers, Madeline, with every heartbeat.
Да, для того чтобы жизнь изменилась... — ... достаточно одного удара сердца.
Yes, life as we know it can change in a heartbeat.
Эта мысль согревает мне сердце... чернота, одиночество, тишина, покой, и меня от всего этого отделяет один удар сердца.
My heart warms just thinking about it... blackness, aloneness, silence, peace, and all of it only a heartbeat away.
Вими догадается за один удар сердца.
Vimi will get it in a heartbeat.
Показать ещё примеры для «heartbeat»...
удары сердца — beat of a heart
Продолжительность жизни среднего человека — это 2 миллиарда 801 миллион 376 тысяч секунд, и каждая — это удар сердца. И пока вы сидите здесь без дела, часы вашей жизни продолжаюттикать. Потому что некоторые редакторы позволяют себе опаздывать.
There are 2,081,376,000 seconds in the average man's life, each tick of the clock the beat of a heart, and yet you sit here uselessly ticking your lives away... because certain members are not on schedule.
Вообрази, можно сделать сложную хирургическую операцию в промежутке между ударами сердца.
Imagine being able to perform delicate surgery between the beats of a heart.
Кларк... Удары сердца раздаются столько раз за всю жизнь
clark... a heart beats only so many times in a life.
Каждый удар сердца увеличивает этот разрыв.
Every beat of his heart rips this tear a little bit wider.
Рисунке дыхания, ударах сердца, волнах мозга.
The drawing of breath, the beats of the heart, the waves of the brain.
Показать ещё примеры для «beat of a heart»...
удары сердца — heart beating
[ удары сердца ] [ разговоры со всех сторон ]
[Heart beating] [Distorted voices]
[ удары сердца, невнятные разговоры ]
[Heart beating, distorted voices]
Он так сосредоточен, что может работать между ударами сердца.
He's so focused that he can work between beats of his heart.
Рисунке дыхания, ударах сердца, волнах мозга.
The drawing of breath, the beats of the heart, the waves of the brain.
Каждый удар сердца увеличивает этот разрыв.
Every beat of his heart rips this tear a little bit wider.
Показать ещё примеры для «heart beating»...
удары сердца — beat
Теперь, я хочу, чтобы ты сжимала это с каждым ударом сердца, хорошо?
Now I want you to squeeze it in even beats,okay?
С каждым ударом сердца.
Even beats.
Пуля приближается с каждым ударом сердца
It gets closer with every beat.