угнаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «угнаться»
«Угнаться» на английский язык переводится как «catch up with» или «overtake».
Варианты перевода слова «угнаться»
угнаться — catch up with
Ну, если ты хочешь угнаться за нами... в киношколе ботаников, тогда у меня есть это, я только что получила это от моего друга.
Well, if you want to catch up to us... film school nerds, I just got this from my friend.
Мир слишком быстро меняется, и мы стараемся угнаться за ним.
The world has just changed so radically, and we're all running to catch up.
Да, я не мог угнаться за тобой, даже твой пот прекрасен.
It was like I couldn't catch up. Even your sweat is beautiful.
Мне за ним не угнаться.
I'm not going to catch up to him.
Мы так долго были далеко друг от друга, и я наконец здесь, я просто хочу угнаться за ним.
It's just, we've been apart for so long, and now that I'm finally here, I just want to catch up to him,
Показать ещё примеры для «catch up with»...
advertisement
угнаться — keep up with
Вопрос в том, сможете ли вы угнаться за мной?
But can you keep up with me?
За ним было нелегко угнаться, по правде говоря.
He was hard to keep up with, to tell you the truth.
Я поставил много личных рекордов, просто пытаясь за ней угнаться.
I set many personal bests just trying to keep up with her.
Тогда сможешь ли ты угнаться за этой скоростью?
In that case, will you be able to keep up with my speed?
Я всего лишь пыталась за тобой угнаться.
I was just trying to keep up with you.
Показать ещё примеры для «keep up with»...
advertisement
угнаться — can't keep up with
Твоему сердцу за тобой не угнаться, тебе нужно новое.
Your heart can't keep up with you anymore. You need a new one.
Но им было за ним не угнаться.
They can't keep up with him.
На данный момент тебе просто не угнаться за мальчишками.
You can't keep up with the other boys just now.
Ты хочешь сказать, что мне за тобой не угнаться?
You saying I can't keep up with you? Is that what you're saying?
С тех пор как тебя повысили, мне за тобой не угнаться.
Well, since you got your promotion, I can't keep up with you.
Показать ещё примеры для «can't keep up with»...
advertisement
угнаться — chasing
Похоже, что из-за сетей рыба начинает расплываться в стороны, и дельфинам намного проще угнаться за ней.
It seems the nets panic the fish into breaking formation, making them much easier for the dolphins to chase down.
Они ведь не смогут за тобой угнаться.
They can't really chase you.
Я не могу угнаться за тобой!
I can't [Bleep] Chase after you!
Ты так быстро бегаешь среди всей этой мебели, что мне сложно за тобой угнаться даже глазом.
It'll be a little difficult, chasing you around the furniture, on that basis.
Мы пытаемся угнаться за тем, что у нас было с тех пор, как ты узнал про Малкольма, но... Я не...
Okay, we've been chasing after what we used to have ever since you found out about Malcolm, but...
Показать ещё примеры для «chasing»...