увенчаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «увенчаться»

увенчатьсяsucceed

Но мы уверены, что они останутся в стороне и будут ждать, увенчается миссия успехом, или нет.
But we believe that they'll just sit back and wait to see if he succeeds or not.
Даже если операция Тейна увенчается успехом, джем'хадар придут отомстить. И они не будут особо раздумывать насчет цели.
Even if Tain succeeds the Jem'Hadar are going to come screaming out of the Wormhole looking for revenge, and they may not be too particular who their targets are.
Всё не закончится плохо, если всё увенчается успехом.
It doesn't end badly if we succeed.
Если всё увенчается успехом, то не так, как мы планировали.
If we succeed, it won't be the way we planned it.
Операция «Мясной фарш» должна увенчаться успехом.
Operation Mincemeat has to succeed.
Показать ещё примеры для «succeed»...

увенчатьсяhave been unsuccessful

До сих пор все попытки включить механизм самоликвидации ракеты или ее перехвата успехом не увенчались.
So far, all attempts to detonate or intercept the missile have been unsuccessful.
Наши поиски не увенчались успехом.
Our searches have been unsuccessful.
Попытки спасти его не увенчались успехом.
Attempts to revive were unsuccessful.
Ваша попытка убить это драгоценное дитя не увенчалась успехом.
Your attempt to murder this precious child was unsuccessful.

увенчатьсяfail

Я попытался представить себе, но попытка не увенчалась успехом.
I have tried to imagine one, but I have failed.
Ваши планы не увенчались успехом.
You failed.
Но мои поиски не увенчались успехом и я вернулась обратно домой, где меня уже ожидал мой ковен.
When my quest failed, I returned home to my coven's relentless pursuit.

увенчатьсяmission

Миссия увенчалась успехом.
Mission accomplished.
Да, наша миссия увенчалась успехом.
Yea, our mission found its proper course.
Вот когда наш план увенчается успехом, тогда и будет видно.
We'll say it's perfect when our mission is a success