увеличение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «увеличение»
«Увеличение» на английский язык переводится как «increase».
Варианты перевода слова «увеличение»
увеличение — increase
Вовсе не для меня. Он строил ради увеличения своего имущества.
He built it to increase property value.
Есть определенное увеличение в эозинофиле.
There's a definite increase in the eosinophiles.
Увеличение до полной мощности!
Increase to full power!
Но когда мы перенастроим контуры двигателя для увеличения мощности транспортера, это отобразится на панели безопасности м-ра Сулу.
But when we interrupt engine circuits to tie the power increase into the transporter, it'll show up on Sulu's security board.
Увеличение нашего списка миллионеров.
Increase our list of millionaires.
Показать ещё примеры для «increase»...
увеличение — increase in
О... Ты спросил Иланти об увеличение заработной платы?
Oh... did you ask Ilanti for an increase in salary?
После того, как атомная бомба была сброшена на Хиросиму..., ...наблюдается увеличение появлений летающих тарелок.
Since the A-bomb was dropped in Hiroshima, there has been an increase in the number of flying saucers.
Мой сейсмограф засек значительное увеличение темпов добычи полезных ископаемых по всей планете.
My seismograph detects enormous increase in mining operations round the whole planet.
Большое увеличение популяции обернется трагедией для вас так же, как и для нас.
A huge increase in population would be tragic to your people and ours.
Фиксирую увеличение уровня нейтрино.
Picking up an increase in neutrino levels.
Показать ещё примеры для «increase in»...
увеличение — magnification
Включите с увеличением на панель.
Go forward with magnification on the panel.
Экстремальное увеличение, мистер Чехов.
Extreme magnification, Mr. Chekov.
Главный экран, максимальное увеличение.
Main screen. Extreme magnification.
— Увеличение десять, мистер Чехов.
— Magnification ten, Mr. Chekov.
Максимальное увеличение.
Extreme magnification.
Показать ещё примеры для «magnification»...
увеличение — enlargement
Увеличение хорошее, я думаю.
This enlargement is rather good, I thought.
Шрам становится еще более заметным при увеличении.
The scar is even more evident in this enlargement.
И это привело в увеличению мозга — ещё одного разрушительного оружия.
This practice led to the enlargement of the brain — another useful weapon.
А теперь с увеличением.
Look at the enlargement.
В моих вещах, они их отдают, есть квитанция от фотографа с Краковского предместья, я там оставил снимок для увеличения... и уже... не успел забрать, так... чтобы они это увеличили, чтобы забрать и отдать матери.
Amongst my belongings there is a receipt from a photographer's I asked for an enlargement, but I hadn't time to collect it Afterwards...
Показать ещё примеры для «enlargement»...
увеличение — enlarge
От увеличения внутригрудных узлов он начнет задыхаться.
Yes, as the thoracic glands enlarge, he'll begin to pant.
Часть кишки используется для увеличения мочевого пузыря, а затем мы создаем ход к дырочке в пупке.
A portion of intestine is used to enlarge the bladder, and then we construct a pathway to a hole in the belly button.
Но я... сделала небольшую процедуру для увеличения точки джи.
But, uh, I had a... a little procedure done to enlarge my G-spot.
— 250-кратное увеличение.
— Enlarge 250 times.
— 800-кратное увеличение.
— Enlarge 800 times.
Показать ещё примеры для «enlarge»...
увеличение — zoom
Включай максимальное увеличение, концентрируйся и просто смотри мне в глаза.
Okay, I want you to zoom up, focus up and just really look in my eyes.
К сожалению, технология увеличения изображений уступает рентгеновскому зрению.
Now, unfortunately, zoom technology isn't exactly on par with X-ray vision.
— На нём есть увеличение?
— Do you have a zoom on that thing?
Я узнала, что увеличение, когда нажимаешь на фото, не работает.
Um, I just found out that the zoom link, the button that you click on to zoom in on a photo, isn't working.
Знаю, увеличение не работает, и я не хочу никого отрывать от работы, но мне нужно одолжение.
I know the zoom is broken, and I don't mean to pull anyone off of that, but I need a favor.
Показать ещё примеры для «zoom»...
увеличение — more
С увеличением объема работы ему требуется больше энергии. Как тело человека тратит больше энергии при беге, чем в покое.
As the unit is called upon to do more work, it pulls more power to enable it to do what is required of it, just as the human body draws more energy to run than to stand still.
Я предлагаю вложиться в увеличение числа полицейских.
Pardon me, but I would like to see this money... spent on more police officers.
И если Вы считаете, что увеличение дозировок поможет, то, полагаю, стоит попробовать...
So if you think that more medication will do that, then I think we should give it a try.
Предоставление объяснений каждому соискателю, которому мы отказываем привело бы к увеличению штата сотрудников процентная ставка взлетела бы вверх, и тогда некоторые уже не смогли бы позволить себе страхование жизни.
Providing explanations to every applicant we turn down... would require hiring more staff... premiums would go through the roof, and fewer people... could afford life insurance.
Сами увидите, что увеличение потребления масла приводит к росту случаев ожирения и сердечных болезней.
As you'll see, by consuming more butter, obesity and heart disease are gaining ground.
Показать ещё примеры для «more»...
увеличение — boob job
Увеличение груди.
Boob job.
Ей не нужно увеличение груди.
She doesn't need a boob job.
Увеличение груди?
A boob job?
Я сделала операцию по увеличению груди.
I had a boob job.
— Это на увеличение груди.
— Because it's for a boob job.
Показать ещё примеры для «boob job»...
увеличение — augmentation
Я делала доклад про увеличение груди.
I did a segment on breast augmentation.
Репортаж об увеличении груди.
The report on breast augmentation?
Подтяжка глаз, плсатика носа, ямочку на подбородке, увеличение груди, силикон на бицепсы, подтягивание задницы.
I've had my eyes done, rhinoplasty, chin cleft, pectoral implants, bicep implants, buttock augmentation.
Патриша решилась на абдоминопластику живота, подтяжку бровей, омоложение шеи увеличение груди, удаление венозной сетки, протезирование подбородка и имплантацию ягодиц.
Patricia opted for the tummy tuck, brow lift, neck resurfacing, breast augmentation, spider vein removal, chin implant and brazilian butt tuck.
Но у твоей русалки страшная потребность в увеличении груди.
But your mermaid is in dire need of a breast augmentation.
Показать ещё примеры для «augmentation»...
увеличение — rise
Когда они показали внезапное увеличение активности Рейфов в прошлом году, канцлер Лэйкос приказал мне увеличить мощность щита.
When they indicated a sudden rise in Wraith activity last year, Chancellor Lycus ordered me to increase the strength of the shield.
Многие их сторонники видят только благоприятные аспекты показательного роста технологий подобно возвращению зрения слепым, слуха — глухим и увеличению продолжительности жизни.
Many of it's adherents see only the beneficial aspects — of technology's exponential rise like bringing sight to the blind, — sound to the deaf and longer life for all.
На кону — должность главного креативного директора. И ощутимое увеличение зарплаты.
The role of Creative Manager for foreign markets is up for grabs, plus a considerable pay rise.
Куча альпинистов на ледопаде — это верный путь к увеличению количества жертв.
Filling the icefall with a mass of climbers is a sure way to see casualty figures rise.
Значительное увеличение венерических заболеваний подростков в штате Юта.
A significant rise in STDs among Utah teens.
Показать ещё примеры для «rise»...