ты должна поверить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должна поверить»
ты должна поверить — you have to believe
Ты должна поверить мне.
You have to believe me.
Ты должна поверить, Титина.
You have to believe in it.
Ты должна поверить мне!
You have to believe me!
Ты просто...ты должна поверить мне.
You just... you have to believe me.
Но ты должна поверить.
But you have to believe.
Показать ещё примеры для «you have to believe»...
ты должна поверить — you have to trust
Ты должна поверить нам.
You have to trust us.
Я знаю, что это тебя расстраивает, но ты должна поверить мне.
I know this hurts you, but you have to trust me on this.
Ты должна поверить мне.
You have to trust me.
Нет, ты должна поверить мне, Кленна.
No, you have to trust me, Clenna.
И ты должна поверить, что я поступаю правильно.
And you have to trust me that I'm doing the right thing.
Показать ещё примеры для «you have to trust»...
ты должна поверить — you must believe
Ты должна поверить мне — мы ваши друзья.
You must believe me — we are your friends.
Ты должна поверить мне.
You must believe me.
Теперь, ты должна поверить мне.
Now, you must believe me.
Ты должна поверить, что я говорю тебе правду. Твою правду.
You must believe that what I'm about to tell you is the truth.
Бэт, чтобы не казалось тебе, что ты знаешь ты должна поверить этому:
Beth, whatever you think you know, you must believe this: