ты должен пойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен пойти»

ты должен пойтиyou should go

Думаю, ты должен пойти к ней домой, может она там.
I think you should go to her house and check on her.
Ты должен пойти, поговорить с ним.
You should go talk to him.
Я думаю ты должен пойти к нему и сказать это.
I think you should go on inside and tell him!
Ты должен пойти за ней.
You should go after her.
Ты должен пойти с ней на свидание.
You should go on a date with this girl.
Показать ещё примеры для «you should go»...
advertisement

ты должен пойтиyou have to come

Папа, ты должен пойти посмотреть.
Daddy, you have to come see.
— Нет, ты должен пойти с нами.
No, no, no, you have to come with us.
Ты должен пойти.
You have to come.
Райан, ты должен пойти дальше.
Ryan, you have to come forward.
Ты должен пойти с нами.
You have to come with us now.
Показать ещё примеры для «you have to come»...
advertisement

ты должен пойтиyou need to go

Ты должен пойти сегодня.
You need to go tonight.
Ты должен пойти домой и отдохнуть.
You need to go home, you need to relax.
Ты должен пойти поговорить с ней.
You need to go see her, dude. And go to a meeting.
Ты должен пойти помочь ему.
You need to go help him.
Ты должен пойти домой!
You need to go home!
Показать ещё примеры для «you need to go»...
advertisement

ты должен пойтиyou must go

Ты должен пойти в тот дом.
You must go home.
Ты должен пойти к ней и уговорить её.
You must go to her and convince her.
Ты должен пойти к Марии! Сейчас же!
You must go to Maria at once!
Как бы то ни было, ты должен пойти к Марии!
In any case, you must go to Maria!
Ты должен пойти к Марии и лечь с ней.
You must go to Maria and lie with her.
Показать ещё примеры для «you must go»...

ты должен пойтиyou got to go

Пол, ты должен пойти к Фарру и рассказать ему все об убийстве Тэйлора.
Paul, you got to go to Farr and tell him all you know about the Taylor Henry murder.
Ты должен пойти найти маму.
You got to go find Mum.
Ты должен пойти сейчас.
You got to go now. Matt.
Ты должен пойти в центр.
You got to go downtown.
Ты должен пойти к ней.
You got to go to her.
Показать ещё примеры для «you got to go»...

ты должен пойтиyou need to come

Ты должен пойти со мной.
You need to come with me.
Ты должен пойти с нами к Заку.
You need to come with us to see Zach.
Мэйсон, ты должен пойти со мной.
Mason, you need to come with me.
Джоуи, ты должен пойти со мной.
Venus: Joey, you need to come with me.
Но ты должен пойти со мной на некоторое время.
But you need to come with me for the time being.
Показать ещё примеры для «you need to come»...

ты должен пойтиyou gotta go

Слушай, ты должен пойти туда и найти главный рубильник и вырубить электричество.
Okay, listen, you gotta go in there, and find the main breaker box and throw the power off.
Ты должен пойти.
You gotta go.
Ты должен пойти в этой одежде.
You gotta go like that.
Ты должен пойти со мной в суд.
You gotta go with me to court.
Ты должен пойти туда и поговорить с этим парнем. — Я не могу тратить такие деньги.
You gotta go back there and talk to that guy.
Показать ещё примеры для «you gotta go»...

ты должен пойтиyou're gonna have to go

Ты можешь позвонить ей, но слишком поздно, ты должен пойти домой.
You could call her, but sooner or later, you're gonna have to go home.
Я не хочу быть плохим хозяином, но ты должен пойти домой, ты знаешь?
I don't wanna be a bad host, but you're gonna have to go home, you know?
А это значит, что ты должен пойти на свидание с ней и сказать, что ты — это я.
Which means you're gonna have to go on the date With her and tell her that you're me.
Похоже, что ты должен пойти к Брику на Вечер Родителя.
It looks like you're gonna have to go to Brick's Parent Night.
Ты должен пойти, чувак.
You're gonna go in there, man.
Показать ещё примеры для «you're gonna have to go»...

ты должен пойтиyou must come

В субботу ты должен пойти со мной.
You must come with me Saturday.
Ты должен пойти со мной.
You must come with me.
Ты должен пойти со мной. Немедленно.
You must come with me.
Ты должен пойти к озеру.
You MUST come to the lake.
Ты должен пойти.
You must come.
Показать ещё примеры для «you must come»...

ты должен пойтиyou gotta come

Ты должен пойти со мной.
You gotta come with me.
Ты должен пойти.
You gotta come.
Но ты должен пойти один.
But you gotta come alone.
Ты должен пойти со мной.
You gotta come with me.
Нет, ты должен пойти.
No, no, you gotta come.
Показать ещё примеры для «you gotta come»...