ты гонишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты гонишь»
ты гонишь — you're shitting me
— Да ты гонишь!
You're shitting me.
Ты гонишь
You're shitting me.
Да ты гонишь?
You're shitting me.
Да ты гонишь.
— You're shitting me.
Ты гонишь.
You're shitting me.
Показать ещё примеры для «you're shitting me»...
ты гонишь — shut up
— Ты гонишь.
— Shut up.
— Да, ты гонишь.
— Shut up.
— Ты гонишь.
— Shut up. — My God.
Да ты гонишь.
Shut up.
Ты гонишь.
Shut up.
Показать ещё примеры для «shut up»...
ты гонишь — bullshit
— Да ты гонишь.
— Oh, bullshit.
— Что ты гонишь?
Bullshit.
— Ты гонишь. Это я завалил недомерка.
— Bullshit... if I was the one who killed that little man.
— Гонишь! — Ты гонишь.
That's bullshit.
Что ты гонишь?
Now you are bullshiting us.
Показать ещё примеры для «bullshit»...
ты гонишь — fuck up
— Ты гонишь.
— Shut the fuck up.
Да ты гонишь...
Shut the fuck up.
Да ладно, ты гонишь.
Get the fuck out of here.
— Да ты гонишь.
— Fuck yeah.
— Ты гонишь..
— Oh, fuck off.
Показать ещё примеры для «fuck up»...
ты гонишь — you lying
— О, ты гонишь.
— You're lying.
— Ты гонишь.
You're lying.
Ты гонишь.
You lying.
А-а, ты гонишь!
Ooh! You lying.
Ты гонишь, чувак.
You lie, man.
ты гонишь — get out of here
— Да ты гонишь.
Get out of here.
Да ты гонишь.
"Get out of here.
Ты гонишь.
No, get over yourself.
— Ты гонишь!
— Get out of there!
Придурок, че ты гонишь?
— No. — Fool, get off me!