тупоголовый — перевод на английский

Варианты перевода слова «тупоголовый»

тупоголовыйbonehead

— Эй, тупоголовые!
Hey, boneheads!
Вы, тупоголовые, меня траванули?
You boneheads dosed me?
Нед, если это поступок тупоголового, то я и не хочу быть остроголовым.
Ned, if it's boneheaded to talk you out of seeing Edna, then I don't wanna be brainheaded.
Говори, ты, тупоголовый осёл!
Talk, you boneheaded dolt--
Тренер одержим своей 200 победой и помогает тупоголовым игрокам сдать тест и таким образом обеспечить себе место в спортивном пантеоне школы.
Coach obsessed with winning his 200th game helps bonehead players pass test to secure his position in the pantheon of high-school sports.

тупоголовыйthick-headed

Потому что не хотел, чтобы тупоголовые копы считали меня... — ...главным подозреваемым.
Because I didn't want any thick-headed cops setting me up for suspect number one.
— Не называйте Ника тупоголовым копом!
— Don't you call Nick a thick-headed cop!
Он немного тупоголов, тот Сквайр.
He was a bit thick-headed, that Squire.
Да, я уверен, вы, тупоголовые американцы, вряд ли в состоянии сдержать свое мычание.
Yes, I'm sure you thick-headed Americans could hardly contain your grunts.
У меня есть хорошие идеи, но ты слишком тупоголовый, чтобы услышать их!
I have good ideas, but you're too thick-headed to hear them!
Показать ещё примеры для «thick-headed»...

тупоголовыйass-brain

Нет никакого сокращения, ты тупоголовый жопомозг!
There is no shortage, you moronic ass-brain!
Тупоголовый прав.
The ass-brain is right.
Йоу, спасибо, что заступился за меня возле бара, когда все называли меня тупоголовым.
Yo, thanks for standing up for me back at the bar when everybody called me a ass-brain.
Ты заслужил это, тупоголовый.
You earned it, ass-brain.

тупоголовыйstupid

Тупоголовый эльф.
Stupid elf.
И куда подевались все тупоголовые преступники?
Whatever happened to stupid criminals?
Никуда. Они все такие же тупоголовые.
They're still stupid.
Сначала, эти тупоголовые кретины из полиции пускают убийцу на Нобелевский банкет, а потом пытаются отмазаться, попирая свободу слова.
First let the snot stupid cops a murderer escape in... — and then they try to cover up the case.
Ах ты тупоголовая горилла!
No, you stupid ape!
Показать ещё примеры для «stupid»...

тупоголовыйshithead

Расскажи про тупоголовых боссов.
Talk about shithead bosses.
Ты ж в тюрьме был, тупоголовый, твоя ДНК в базе.
You did time, shithead, you are in the DNA database.
— Локхарт! Эй, тупоголовый!
Hey, shithead.
Я играю в теннис с моей тупоголовой невесткой.
I'm playing tennis with my shithead sister-in-law.
— ... тупоголовым боссам.
— to shithead bosses. So...
Показать ещё примеры для «shithead»...

тупоголовыйdumb

У нас там целая свора тупоголовых копов.
We have a lot of dumb cops here.
Притом, что ты такая тупоголовая.
Why you are dumb
Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит.
My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting.
— это любовное послание... тупоголовый...
Though all I could hear was a love message... That message was intended for the dumbest guy like you, too...

тупоголовыйdumb-ass

Тупоголовые резчики!
Dumb-ass cutters!
Так, значит вот как малолетний помолвленный тупоголовый школьничек без машины, без работы и без денег стрижет изгородь.
So, I guess this is the way... an immature, engaged, high school dumb-ass... with no car, no job and no money trims the hedges.
Он вовсе не тупоголовый осёл.
I don't think he's a dumb-ass at all.
Ты объяснил ему, что он тупоголовый?
Did you explain to him that he's a dumb-ass?
Но я не какой-то там тупоголовый качок.
But I'm not some dumb-ass jock, so if you got a problem, read me my rights.
Показать ещё примеры для «dumb-ass»...

тупоголовыйthickheaded

— Ты можешь быть таким тупоголовым.
— You can be so thickheaded.
У нас есть права, Бен, включая право быть упрямыми или тупоголовыми насколько захотим.
We have rights, Ben, including the right to be as stubborn or thickheaded as we want.
Клянусь, иногда мне кажется, что ты тупоголовый, как осел.
I swear, sometimes I think you're as thickheaded as a mule.
Он что, тупоголовый?
Is he thickheaded?
Из-за меня тебя обозвали тупоголовым.
You were called thickheaded idiot because of me.
Показать ещё примеры для «thickheaded»...

тупоголовыйpinhead

Этот тупоголовый библиотекарь не появился, а я не хочу этим заниматься. Вы этим займетесь.
The big pinhead librarian didn't show up, and I don't wanna do it.
Тупоголовые.
Pinheads.