туда сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «туда сюда»

туда сюдаback and forth

Той ночью ты ходила туда сюда.
You were pacing back and forth that night.
Просто бросаешь мяч туда сюда, и укрепляешь связь.
You just throw the ball back and forth, and you bond.
Я катался на велосипеде туда сюда перед вашим домом и я понял, что это выглядить жалко.
I was riding my bike back and forth in front of your apartment building, and I realized that was pathetic.
Лорелай, кажется нет причины для беременной женщины на восьмом месяце чтобы бегать туда сюда на кухню?
Lorelai, there doesn't seem to be any reason for a pregnant woman in her eighth month to be running back and forth to the kitchen, does there?

туда сюдаforth

И всё что я услышу — как кошачья дверка хлопает туда сюда.
And all I can hear is the cat flap, swinging back and forth.
Туда сюда.
Like, back and forth.
Ну, мы мечемся туда сюда уже несколько месяцев.
Well, we've been going back and forth for months.
Я переставляю все твои любимые чашки ближе к посудомоечной машине, чтобы тебе не надо было ходить туда сюда.
I'm moving all your favorite coffee cups next to the machine, so you don't have to shuffle back and forth.

туда сюдаgo

Просто наблюдаю, этот тупой поезд ездит туда сюда подобно собаке пытающейся откусать свой собственный хвост.
Just watching this stupid train go round and round like a dog trying to bite off its own tail.
И каждый раз, когда я ее видел, я начинал раздраженно ходить туда сюда.
And every time I saw it, I would go streaky with the bat.

туда сюда — другие примеры

Вы не можете перемещаться туда сюда в прошлом и будущим.
You can't get on and off whenever you like in the past or the future.
— Внизу моя мать нервно прохаживалась туда сюда, куря сигару.
Downstairs my mum was walking to and fro... .. smoking a cigar.
Ты хочешь ходить туда сюда.
You want to circulate.
Да, туда сюда.
Yeah-in and out.
и не ходили туда сюда.
Can't have you sneaking around.
Показать ещё примеры...