тряпьё — перевод на английский
Варианты перевода слова «тряпьё»
тряпьё — rag
Вместо тряпья — шелка, богатый стол и приятная компания.
Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger.
Одеты в тряпьё.
They're in rags.
Мужчины и женщины в тряпье, дети едят объедки.
Men and women in rags. Children eating scraps!
Лиззи не тебя одного оставила в тряпье у работного дома.
You weren't the only bundle of rags Lizzie left at t'workhouse door.
По сравнению с нами остальные делают просто тряпьё.
Compared to us, the rest are making rags.
Показать ещё примеры для «rag»...
тряпьё — clothes
Если кто-нибудь одолжит мне грязное тряпьё.
If one of you would lend me some dirty clothes.
Валяется на полу, как куча старого тряпья.
Lying on the floor like a pile of old clothes.
Снимите с нее все тряпье и сожгите! Закажите у портного все новое!
Take her clothes off and burn them and order some new ones.
Положи в пакет моё тряпьё. То, в котором я вчера пришёл, сверху положи.
Put the bum's clothes and the alarm clock on top of the garbage, so that it is clearly visible.
Я уж не говорю про ваше тряпьё.
Not to mention your clothes.
Показать ещё примеры для «clothes»...
тряпьё — cloth
Поставь сюда винтовку, может, сверху кинуть немного тряпья, и никто бы, ничего не заподозрил.
Stand the rifle up in there, maybe chuck a cloth over it, it wouldn't get a second glance.
Ведь Афины — лишь груда камней, дерева, тряпья и пыли. И, как пыль, они разнесутся ветром.
For Athens is a pile of stone and wood, and cloth and dust... and as dust, will vanish into the wind.
Ведь Афины — лишь груда камней, дерева, тряпья и пыли. И, как пыль, они разнесутся ветром.
For Athens is a pile of stone and wood... and cloth and dust... and as dust will vanish into the wind.
Их тела нашли крепко связанными, завёрнутыми в тряпьё.
They found the bodies bound tight, wrapped in cloth.
Лючита, домработница, подарила мне комплект кухонного тряпья.
Luchita, the maid of the house, gave me a set of kitchen cloths.