труха — перевод на английский

Варианты перевода слова «труха»

трухаbrain

Ничего не получится, смотри, какая труха, просто каток!
The nitro's got to your brain! Look at it.
Вместо мозгов у тебя труха, но ты не трус.
You've got shit for brains, but you've got balls.

трухаsawdust

Знаете, иголки, нитки, труха.
You know, needles and thread, sawdust.
Сточи его в труху.
You make it sawdust.

трухаaway

Теперь , пойду домой и пусть телевизор превратит всё это в труху.
Now, to go home and let TV slowly rot it all away.
мрамор выкрошится, дерево обратится в труху, дома бесшумно рухнут,
waiting for the marble to crumble away, for the wood to turn to pulp, for the houses to collapse noiselessly,

трухаoblivion

Если там появится кто-то, кого там быть не должно, то натравим на него эту крайне эффективную огнедышащую военную машину и сотрем их в труху.
How about this? Whoever's out there that shouldn't be out there, let's just get on these very effective fire-breathing war machines, and go out and blast them into oblivion.
С каких это пор мы стираем людей в труху?
Since when do we go blasting people into oblivion?

труха — другие примеры

Из меня высыпается труха.
— There goes some of me again! -Does it hurt you?
Только заметьте, этот мотор в 2000 лошадиных сил... ..иесли я решусь сойтис ума изапустить его,... ..он разнесет Вашу хреновину на мелкиекусочки,... ..а винты сотрут насв труху.
But you get this: That engine's rated at 2000 horsepower and if I was fool enough to let it get started it'd shake your pile of junk into 1000 pieces and cut us up into mincemeat with the propeller.
Иначевибрация превратит шасси в труху.
Too much unnecessary vibration could shake the structure to pieces.
Вся твоя жизнь превращена в труху банальности.
All of life is reduced to the common rubble of banality.
Подстилкой служили труха и солома. Мгла ночи тот хлев окружала!
His pillow was made of rubbish and straw, dark it was over the manger!
Показать ещё примеры...