трофейный — перевод на английский

Варианты перевода слова «трофейный»

трофейныйtrophy

Когда я только начал осваивать остров, многие гости думали, что я шучу. Так что, я устроил трофейную комнату.
You see, when I first began stocking my island... many of my guests thought I was joking... so I established this trophy room.
Берни, трофейная жена.
Bernie, the trophy wife.
Для него я был всего лишь трофейной женой для хорошей картинки рядом с ним.
To him I was just a trophy wife to look good on his arm.
Я трофейная жена Лесли.
I'm Leslie's trophy wife.
Я знаю, что ты имела в виду. и я серьезно. Она не трофейная жена.
She is not a trophy wife.
Показать ещё примеры для «trophy»...

трофейныйtrophy room

Даже свою трофейную не покажет, пока готовится к охоте с вами на кого-то там.
He won't even let you see his trophy room... till he gets ready to take you on a hunt of the great whatsit.
Однажды, после ужина, граф отвёл одного из матросов в свою трофейную по той каменной лестнице.
One night after dinner, the count took one of our sailors... down to see his trophy room... at the foot of those stone steps.
Вашу трофейную?
Your trophy room?
Дверь в трофейной.
The door is in the trophy room.
Сэр, он уже вошел в трофейную.
Yes, sir, but he's here now in the trophy room.
Показать ещё примеры для «trophy room»...

трофейныйsalvage

Ну, тогда вам стоит их хранить с трофейными компонентами боргов.
Well, then you should store them with the salvaged Borg components.
Он объединял человеческие технологии и части двух трофейных глайдеров.
It combined human technology and parts from two salvaged Death Gliders.
Видимо, она образовалась, когда ТАРДИС затянуло на трофейное судно.
It must have happened when the TARDIS was pulled in by the salvage vessel.
Наверно, из-за столкновения с трофейным судном.
It must have been the collision with the salvage ship.