трение — перевод на английский

Варианты перевода слова «трение»

трениеfriction

Проблема в трении между роботами и рабочими.
The problem is friction between robot and human labourers.
Джордан, не говори мне, что ты не выучил, что не только сухой ветер, трение и толстый ковер создают электричество между людьми.
Don't tell me you haven't learned that dry wind, friction, and a heavy carpet... are not the only means of creating electricity between human beings.
Трение может поджечь наш корабль!
The friction could set our craft on fire!
Ты должен понимать, что когда ты отправился с миссией я обнаружил много трений, а еще больше недовольства в ордене.
You must understand that after you went on your mission... I found much friction, much dissatisfaction in the order.
В его состав входит Барий-икс... Новый металл, используемый в строительстве космических кораблей... Который может противостоять высокому атмосферному трению.
It's a compound with barium-x, a new metal used by spacecrafts which can withstand the high friction of reentry into the atmosphere.
Показать ещё примеры для «friction»...

трениеrub

И в землях всех выйдет великое трение между частями.
And throughout the lands there'll be a great rubbing of parts.
Они формировались из больших камней за годы ударов, трения, шлифования и эрозии, производимых отчасти Луной и Солнцем.
They're produced from bigger rocks through ages of jostling and rubbing, abrasion and erosion. Driven in part by the distant moon and sun.
Просто один из трением.
Just rubbing one out.
Оу, технически это не трение.
Uh, I'm not technically rubbing.
Из-за трения.
Because of the rubbing.
Показать ещё примеры для «rub»...

трениеtension

Трения с клингонами продолжали расти.
Tensions with the Klingons were continuing to rise.
Перенаселение, преступность, расовые трения.
There's overcrowding, there's crime, there's racial tensions.
Может... вас что-то беспокоило, или были какие-то трения внутри общины?
Any er... worries or special tensions inside the convent?
Но между Элоизой и Эйми были трения?
But there were tensions between Eloise and Aimee?
Небольшие проблемы с Китаем, но мы спишем это на трения, связанные с торговлей.
A bit of a bump in China, but we chalk that up to the trade tensions.
Показать ещё примеры для «tension»...

трениеissue

— Да, это даст нам шанс создать трения.
— So we can get into issues.
Ладно. У вас с Мекой не было каких-то трений?
Did you and Meka ever have any issues?
Каких-то трений..?
Any issues...?
Нет, никаких трений, Опра.
No, no issues, Oprah.
Между вашим отцом и Дойлом были какие-то трения?
Any issues between your father and Doyle?
Показать ещё примеры для «issue»...