трезвонить — перевод на английский
Варианты перевода слова «трезвонить»
трезвонить — ring
Давай начнем репетировать, пока телефон снова не начнет трезвонить.
Listen, let's take a run-out powder before the phone starts ringing again.
Перестаньте же трезвонить, черт побери!
Would you please stop ringing that damn bell!
Дорогая, твой телефон трезвонит.
Honey, your phone's ringing.
Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое.
They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone.
Конечно, пока телефоны не трезвонят, но скоро будут.
And I know the phones aren't ringing off the hook right now, but they will be.
Показать ещё примеры для «ring»...
трезвонить — call
Весь вечер трезвонит.
Been calling all night.
Они уже трезвонят, что это работа серийного убийцы.
They're already calling this the work of a serial killer.
— Джек, кто тебе трезвонит так поздно?
Jack, who's calling ya at such a wicked late hour?
Не знаю, почему она всё время трезвонит.
I don't know why she keeps calling.
Так чего трезвонит?
why is he calling me?
Показать ещё примеры для «call»...
трезвонить — kept ringing
В тот день, пейджер Джета трезвонил, но он ни разу не ответил
That day, Jet's pager kept ringing, but he never answered
Да кто трезвонит в дверной звонок?
— Who keeps ringing the doorbell? — Shh!
Трезвонил.
It kept ringing.
трезвонить — whack
Трезвонь в полдень если хочешь, но не вечером.
Whack it at noon if you want to.
И я могу трезвонить, если захочу.
I can whack if I want to.
Теперь ты можешь трезвонить в этот проклятый колокол сколько хочешь!
You can go whack that durn bell all you like now!
Хватит трезвонить этим колоколом перед ужином.
Quit whacking that dinner bell for supper.