трамвай — перевод на английский

Быстрый перевод слова «трамвай»

«Трамвай» на английский язык переводится как «tram».

Варианты перевода слова «трамвай»

трамвайtram

Держи, езжай на трамвае и жди меня на Монтесакро!
There you are. Take the tram, go to Montesacro, and wait for me.
Поедем на трамвае.
Let's get the tram.
Ночной трамвай идет! Подождите!
The night tram's coming!
Это мой трамвай.
Hey, this is my tram.
Но может, кто-то видел как я садилась в трамвай... и что не была одна.
But somebody saw me in a tram with another man.
Показать ещё примеры для «tram»...

трамвайstreetcar

Одна играет на виолончели в оперном, а другая работает кондуктором в трамвае.
A cello player in the opera, and a streetcar conductor.
А как по-твоему врач попал сюда, на трамвае?
How do you think the doctor got here, on a streetcar?
Чарли, он выехал на нем на обледенелую дорогу и его занесло прямо под трамвай.
He took it right out on the icy road and skidded into a streetcar.
Как одноименный трамвай, который пересекает наш квартал, это желание несёттебя по узким рельсам жизни только в одну сторону.
The name of that rattletrap streetcar that bangs through the Quarter. Up one old, narrow street and down another.
Ты когда-нибудь ездила на таком трамвае?
Haven't you ever ridden on that streetcar?
Показать ещё примеры для «streetcar»...

трамвайtrolley

На этом трамвае.
On the trolley.
Что бы проехать через город... воспользуйся трамваем который идет через гетто.
To get across town... take the trolley through the ghetto.
Он мочился внутри идущего трамвая.
I used to be sheriff here. — He pissed inside of a moving trolley.
Трамвай!
The trolley!
Трамвай!
The trolley.
Показать ещё примеры для «trolley»...

трамвайtrain

Женщины второй категории едут в трамвае.
The second class ones by train.
Заснул в трамвае.
Fell asleep on the train.
Если ты будешь вонять помойкой, ты едешь домой на трамвае.
If you smell like garbage, you're taking the train home.
Теперь придется снимать квартиру недалеко от трамвая.
Maybe I'll just get a place closer to the train.
Потом садитесь в трамвай, который стоит на первом пути.
Take the train that's right in front of you.
Показать ещё примеры для «train»...

трамвайstreetcar named

"Дымка Рохо в спектакле "Трамвай "Желание"
«A Streetcar Named Desire»
"Трамвай "Желание" переехал мою жизнь.
A Streetcar Named Desire has marked my life.
Смешно, но я сейчас вспомнил ту потрясающую сцену из пьесы «Трамвай Желание» когда грубый Стэнли говорит утонченной Бланш...
In a funny way, this reminds me of that wonderful moment in Streetcar Named Desire when the brutish Stanley says to the ultra-refined Blanche:
"Трамвай Желание это очень известная Бродвейская пьеса.
«A Streetcar Named Desire »is a very powerful Broadway play.
Бланш. "Трамвай "Желание"" Теннесси Уильямса.
Blanche, «A Streetcar Named Desire» Tennessee Williams.
Показать ещё примеры для «streetcar named»...

трамвайcable cars

Трамваи забавные.
Cable cars are fun.
А я когда езжу — обычно просто напиваюсь и катаюсь на трамвае.
When I go, I usually just get hammered and ride the cable cars.
В трамвае все молчат, только висят и таращатся по сторонам.
No one talks on a cable car, they just hang and stare.