торгаш — перевод на английский
Быстрый перевод слова «торгаш»
«Торгаш» на английский язык переводится как «trader» или «merchant».
Варианты перевода слова «торгаш»
торгаш — merchant
Вы имеете в виду торгашей.
You mean the merchants.
Я больше не часть этой орды торгашей.
I belong no more to this horde of merchants.
Торгаши.
Merchants.
Торгаши, ищущие как бы ещё загрязнить источник жизни.
Merchants searching to pollute the well of life.
Мы войны, а не торгаши.
We are warriors, not merchants.
Показать ещё примеры для «merchant»...
торгаш — salesman
Торгаш, каких мало.
That is a salesman.
Как какой-нибудь потный торгаш, стучащий в последнюю дверь.
Like some sweaty salesman knocking on his last door!
Вы немного как Крысолов, Мистер Джейн, немного как торгаш.
You are quite the Pied Piper, Mr. Jane. Quite the salesman.
Он просто мелкий торгаш в дешёвом костюме, раз уж спрашиваете.
But he's just a cheap salesman in an even cheaper suit, if you ask me.
Ты отличный торгаш, Уильям, когда хочешь. И я почти уверен, что ты не захочешь жить на улице, когда освободишься.
— Because you're a hell of a salesman, William, when you're motivated, and I'm pretty sure that when you get out of prison, you're gonna be motivated not to live on the street.
Показать ещё примеры для «salesman»...
торгаш — huckster
Продавцы недвижимого имущества, телевизионные магнаты — все мелкие торгаши.
Real estate developers, TV moguls... all the hucksters.
Это Пикассо среди торгашей.
The picasso of hucksters.
Роз, я психиатр, а не уличный торгаш.
Roz, I'm a psychiatrist, not a huckster.
Тот торгаш с телевиденья. — Тссс!
It's that huckster from tv.
Догерти — всего лишь жалкий торгаш.
Daugherty is nothing but a shabby little huckster.
торгаш — haggler
Почему же, когда я просто Джек Дарбейфилд, торгаш?
You know that I am just plain John Durbeyfield the haggler? So, what I'm thinking...
Торгаш?
A haggler?
Ей будет приятно узнать, что в нашей семье есть торгаш.
She will be pleased to know that we have a haggler in the family.