топнуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «топнуть»

«Топнуть» на английский язык можно перевести как «stomp» или «stamp».

Варианты перевода слова «топнуть»

топнутьstamp

Стоит мне только топнуть, и легионы поднимутся по всей Италии.
I have only to stamp my feet and legions will spring up all over Italy!
И я бы топнула ножкой и побежала наверх.
And I'd stamp my foot and run upstairs.
Конечно, если отключить трекшн-контроль и топнуть на газ, он станет непослушным.
Of course, if you turn the traction control off and stamp on the throttle, you can get it to misbehave.
Чтобы внушить им страх, топни ногой, говори свирепым голосом и решительно смотри им в лицо.
TO AWE THEM, STAMP WITH THE FOOT, SPEAK IN A FEROCIOUS VOICE, AND LOOK THEM UNFLINCHINGLY IN THE FACE.

топнутьstomp

Прошу всех, кто идет со мной, топнуть ногой.
I want you to stomp your foot.
Парень, топни по моей голове.
Boy, stomp on my head!
Для парадной повернуть влево, потянуть, повернуть вправо, поднять и топнуть.
The front door is twist left, pull, twist right, lift, stomp.
Я бы сейчас топнула ногой, но доктор говорит, что мне даже ходить можно только вот так.
I would stomp off right now, but my doctor says I need to walk like this.
Мы долгие годы сражаемся за справедливость, но стоит королю топнуть ногой и заартачиться, как мы отказываемся от всех своих завоеваний.
We fight long bloody years for justice, and when the king stamps his foot and says he will not play, we give up all we've earned?
Достаточно, чтобы Франция и Англия топнут ногой и Гитлер уже поджал свой хвост.
As long as France and England put their foot down, and Hitler will tuck in his tail.
Только когда топнешь ногой, мужчины прислушиваются к голосу разума, и всё становится другим.
"Once a man puts his foot down, they listen to reason.