толкаться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «толкаться»

«Толкаться» на английский язык переводится как «to jostle» или «to push and shove».

Варианты перевода слова «толкаться»

толкатьсяpush

Не толкайся.
No pushing.
— Ты бы потише толкался!
— Stop pushing!
— Чего толкаешься?
— Why are you pushing?
— Отпусти мою ногу и перестань толкаться!
SLIM.' Let go of my foot and stop pushing'!
Прекращай толкаться!
Will you quit pushing'!
Показать ещё примеры для «push»...

толкатьсяkick

Твой новый сын сегодня часто толкается.
Your new son's kicking a lot today.
Это она толкается.
She's kicking.
Я слышу, как он толкается!
I can hear him kicking!
— Он толкается.
He's kicking.
Росс, ребенок толкался.
Ross, the baby's kicking.
Показать ещё примеры для «kick»...

толкатьсяshove

Кто толкается?
Who's shoving?
Эй, притормози оторва, не толкайтесь.
Hey, wait a minute. Stop the shoving.
Напирать и толкаться, пытаясь выжить.
Pushing and shoving through life, trying to survive.
Минуточку, не толкаться!
Wait a minute! Quit shoving!
Хватит толкаться!
Stop shoving!
Показать ещё примеры для «shove»...

толкатьсяelbow

Тридцать пять старичков толкались локтями.
Thirty-five geriatrics throwing elbows.
Я не могу работать, толкаясь с тобой локтями.
I can't work throwing elbows at you.
Я не могу работать, когда мне постоянно приходится толкаться с тобой.
I can't work throwing elbows at you.
Думаешь, они бы пришли, будь необходимость толкаться
You think they'd come here if they had to rub elbows
Я научила его, как толкаться локтями.
I taught him how to elbow.
Показать ещё примеры для «elbow»...

толкатьсяmove

Всякий раз, как он толкается или переворачивается.
Every time he moves or turns.
Ты можешь почувствовать, как он толкается.
You can feel him move.
Я рассказала доктору о беспокойстве, что ребёнок мало толкается.
I told the doctor I'm worried my baby isn't moving so much.
Он толкается.
He moved.

толкатьсяcrowd

Наше первое Рождество вместе, не толкаемся в магазинах никакой суеты...
Our first Christmas all together, not out fighting the crowds in the malls, and shopping, and stuff--
Она вполне может оказаться одной из тех разодетых девах, что постоянно толкаются вокруг башни Старка.
She might as well be one of those sweaty cosplay girls Crowding around Stark tower.

толкатьсяmoving around

Дорогой, он толкается.
Sweetheart, he's moving around!
Ребенок толкался.
The baby was moving.