тогда пошлите — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тогда пошлите»
тогда пошлите — let's go
Тогда пойдём в сад. Не сейчас.
Let's go into the garden, then.
— Тогда пойдем.
— Let's go, then.
— Тогда пойдем.
— Let's go.
Тогда пошли отыщем его.
Let's go hunt him up right away.
Тогда пойдем.
Well, come on, let's go.
Показать ещё примеры для «let's go»...
тогда пошлите — then go
— Тогда пошлите за синьором Паоло.
— Then go and get Mr. Paolo.
Тогда пойди туда.
Then go up there.
Тогда пошли.
Then go.
Тогда пойди к ней домой.
Then go to her house.
Тогда пойди к да Винчи!
Then go to da Vinci!
Показать ещё примеры для «then go»...
тогда пошлите — then come
Тогда пойдем.
Then come.
Тогда пойдем копать вместе со мной!
Then come dig with me!
— Тогда пойдём со мной.
— Then come with me.
Тогда пошли ко мне.
Then come home with me.
Тогда пойдем со мной в Гамма квадрант.
Then come with me to the Gamma Quadrant.
Показать ещё примеры для «then come»...
тогда пошлите — then let's
Тогда пошли тратить деньги.
Then let's spend some money.
Тогда пойдем, выйдем с кухни.
Then let's get out of the kitchen.
— Тогда пойдём в постель.
Well, then let's get to bed.
Тогда пойдём сегодня вечером поужинаем
Then let's eat together tonight
Тогда пошли отсюда.
Then let's get out of here.
Показать ещё примеры для «then let's»...
тогда пошлите — then send
Если это то будщее которое вы хотите, тогда пошлите кого-нибудь И мы поговорим.
If this is the kind of future that you want, then send for us and we shall talk.
Тогда пошлите ваших слуг, мой господин.
Then send your servants, my lord.
Тогда пошлите им корабль поддержки.
Then send them support..
Тогда пошлите за ним.
— Then send for him now.
Тогда пошлите эскадрилью глайдеров.
Then send a squadron of gliders.
Показать ещё примеры для «then send»...
тогда пошлите — i'll go
Тогда пойду посмотрю.
Well, I'll go see.
А, ну и отлично, тогда пойду поработаю над фьордами.
Oh, very well, I'll go and get on with some of my fjords, then.
Тогда пойду один.
I'll go alone.
Тогда пойду принесу кофе.
I'll go get a coffee then.
Тогда пойду в коридор.
I'll go down the hall.
Показать ещё примеры для «i'll go»...
тогда пошлите — we'll go
Тогда пойдем туда, все остальное — в задней части.
Okay, we'll go right back there. The rest of it is right back there.
Тогда пойдём купаться позже.
We'll go swimming this afternoon.
Тогда пойдем этим путем.
We'll go that way, then.
Тогда пойдем.
We'll go.
Что ж, тогда пойдем в магазин, чтобы купить все для восхитительной паэльи.
Well, we'll go to the store to buy everything for a delicious paella.
Показать ещё примеры для «we'll go»...
тогда пошлите — then get
Тогда пошел вон из студии.
Then get the hell out of here...
Ну, тогда пошел вон с моей собственности.
Well, then get the hell off my property
Тогда пошел вон из моего офиса.
So get the hell out of my office.
Тогда пойдем подкинем дровишек в ее самогонный аппарат.
Well, get up there and lay a chunk of firewood on her still.
Решим и тогда пойдем.
We'll decide when we get there.
Показать ещё примеры для «then get»...
тогда пошлите — then let's get
— Тогда пошли домой.
Then let's get you home.
Ну, тогда пошли работать.
Well, then let's get to work.
Тогда пойди в массажный салон и расслабься.
Okay, let's get you to the spa for some relaxation.
Тогда пойдем.
Let's get out of here.
Тогда пойдем скорее, надо его спасать.
Then let's get out of here and save the old man.
Показать ещё примеры для «then let's get»...
тогда пошлите — shall we go
Куда тогда пойдем?
Where shall we go, then?
— Ну, тогда пошли?
— Well, shall we go?
Тогда пойдем?
Shall we go?
тогда пойдём?
Shall we go then?
Я тогда пойду.
Then I shall be going.
Показать ещё примеры для «shall we go»...