тогда отдай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тогда отдай»

тогда отдайthen give

Тогда отдай мне пульт от телевизора.
Then give me the remote control for the TV.
Тогда отдай его мне.
Then give it to me.
И если ты хочешь сделать добро, тогда отдай свои деньги тому, кто более беден, чем мы.
And if you want to do good, then give your money to someone who is poorer than we are.
Тогда отдай мне эту х*йнюшку.
Then give me that goddamn thing.
Тогда отдайте нам Вирджила Даунинга!
Then give us Virgil Downing!
Показать ещё примеры для «then give»...

тогда отдайthen just give

Если тут у всех кишка тонка, помучить меня, тогда отдайте мне мои 18$! На, подавись.
If nobody here is man enough to torture me, then just give me my eighteen dollars!
Тогда отдай это Гыль-Гыль.
Then just give it to Geul-Geul.
Тогда отдай мне ключи, и встретимся у тебя дома.
Then just give me the keys, and I'll meet you back at your place.
Тогда отдал бы их ему.
Then you should have just given them to him.
Тогда отдай мне ключи.
Just give me the key.