типичный случай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «типичный случай»

типичный случайtypical case

Если это типичный случай, тогда существует всего несколько цивилизаций, а, может быть, нам и вовсе не с кем поговорить.
If this is a typical case there may be few others maybe nobody else at all for us to talk to.
Типичный случай амнезии.
A typical case of amnesia.
Ну, это не типичный случай.
So it's not a typical case.
Если это типичный случай, тогда «fL» составляет несколько десятилетий на несколько миллиардов лет, то есть, одна стомиллионная. Очень маленькое число.
If that's a typical case, then f sub-L would be a few decades divided by a few billion years or one hundred millionth a very small number.
Это был типичный случай самообороны.
It was a typical case of legitimate self-defence.

типичный случайtypical

— Это типичный случай.
— It's typical.
Типичный случай с доставкой.
Typical smack delivery.
Вот типичный случай: у них уже нет сил, чтобы бороться.
Well, if little Cordo's at all typical, they haven't any spirit left for fighting. Hmm?

типичный случайcase

Но это не типичный случай.
But this case isn't typical.
То есть всё это — типичный случай ошибочного опознания?
So, all this is a case of mistaken identity?

типичный случайlike classic

Стокгольмский синдром, типичный случай.
Sounds like classic Stockholm syndrome.
У нас тут типичный случай: ты сунул палец в пирог, а бабушка злится до одури.
What we have here is a classic thumb in the apple pie situation and Grandma is mad as hell.