техобслуживание — перевод на английский
Варианты перевода слова «техобслуживание»
техобслуживание — maintenance
Я был недалеко от Гамбурга в команде техобслуживания ВВС.
I was stationed outside Hamburg, with an RAF maintenance unit.
Пока что техобслуживание, плавно переходящее в ремонт.
Right now it's maintenance, but it'll be repair when I'm through.
Ну и что с того, что мы не можем жить без специального техобслуживания?
So what if we can't live without high-level maintenance?
Мне, Ишикаве,... Сайто и другим тоже требуется техобслуживание и всё такое.
Me and Ishikawa for one along with Saito and others all need maintenance and such.
— Джоуи Миола из техобслуживания.
— Joey Miola, plant maintenance.
Показать ещё примеры для «maintenance»...
техобслуживание — service
Он на станции техобслуживания, его жена дома.
He's at the service station, his wife's at the house.
Всего ничего — директор станции техобслуживания.
No, he's just service station boss.
Скажи, где техобслуживание?
Say, where's the service?
Ладно, Андрее, ты хоть раз была на станции техобслуживания?
Okay, Andrew, are you ever had at the service station?
После того, как машина Саифа уехала со станции техобслуживания, она была только в двух местах — гараже отеля, где, согласно камерам наблюдения, к ней никто не подходил, и в Пакс Ривер на следующее утро.
After Sayif's car left the service station, it only went two places... hotel garage where security cameras show that no one approached it and Pax River the next morning.
Показать ещё примеры для «service»...
техобслуживание — routine maintenance
Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание.
Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance.
Плановое техобслуживание.
Oh, hello. Routine maintenance.
И даже с регулярным техобслуживанием и заменой масла, шина может все равно лопнуть и ты врежешься в дерево.
And even with regular maintenance and routine oil changes, a tire can still fly off, and you crash into a tree.