теменная область — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «теменная область»
теменная область — parietal
Вдобавок микроперелом теменной области.
With an accompanying microfracture on the parietal.
Только, тупая травма головы в левой теменной области.
Just the blunt-force trauma to the left parietal.
А значит, его изображение передалось тебе в заднюю теменную область коры.
Which means his image was transmitted to your posterior parietal cortex.
Люди часто указывают на потерю ощущения собственного тела во время медитации, абсолютно то же самое и мы наблюдали у медитирующих, когда у них снижалась активность мозга в теменной области, отвечающей за ориентацию.
When people meditate they frequently describe a loss of that sense of self and that's exactly what we saw in the meditation subjects, that they actually decreased the activity in this parietal or this orientation part of the brain.
теменная область — parietal region
Я обнаружила входное отверстие справа, сзади и выход в правой теменной области
I found a right-rear entry with an exit in the right parietal region.
К.Т. выявило два посторонних объекта, размещенных в теменной области вашего мужа.
This C.T. here shows two foreign objects embedded in your husband's parietal region.
Похоже на перелом костей черепа в теменной области, но она только недавно прибыла, так что это предварительный результат.
It looks like a massive skull fracture in the parietal region, but she just came in, so I've only done a preliminary exam.
Метаболическая активность в лобной и теменной областях, согласуется с пациентом в вегетативном состоянии.
The... the metabolic activity in the frontal and the parietal regions of the brain is consistent with a patient in a vegetative state.
теменная область — parietal lobe
В теменной области.
On the parietal lobe.
— Эта зона в левой части теменной области головного мозга.
— It's in the left parietal lobe.
теменная область — back of the
Причина смерти, сильный удар в теменную область черепа.
Cause of death, single blow to the back of the skull.
Смерть наступила от нескольких ударов в теменную область черепа
Death appears to be caused by several blows to the back of the skull consistent
теменная область — parietal area
И если бы раны нанес кто-то с ростом Карвера, ранения скорее все были в теменной области.
And with someone Carver's height the injury most likely would have been to the parietal area.
Выходное ранение в теменной области, так что, есть вероятность, что двигательная зона коры головного мозга не пострадала, что в свою очередь оставило бы основные функции — координацию, баланс и движение.
The exit wound is in the parietal area so it's possible that the motor cortex was unaffected which would have allowed basic functions — coordination, balance and movement.
теменная область — другие примеры
У него два тёмных пятна в теменной области.
He has two dark spots in the parietal cortex.
Ну, на первый взгляд здесь скорее всего... не пишите это... здесь мы имеем полудюймовое входное отверстие в лобной части черепа и довольно большое выходное отверстие раневого канала, около трех с половиной дюймов ниже теменной области.
Well, my initial assessment was probably-— don't write this down-— is that we have a half-inch entrance wound in the squama frontalis and a fairly large exit wound, about three and a half inches below the posterior midline.
Необычный снаряд прошёл через теменную область.
An anomalous projectile completed a transparietal trajectory.
У него сложный составной перелом теменной области черепа... множественные внутричерепные кровотечения, переломы трех шейных позвонков
He's got complex compound skull vertex fracture... multiple intracranial haemorrhages, blow out fractures of three cervical vertebrae.
Форд умер от одиночного удара по голове, в левую теменную область.
Ford died from a single blow to the back of the head... the left parietal bone.