телом и душой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «телом и душой»

телом и душойbody and soul

Ты чувствуешь себя полностью стерилизованным, телом и душой.
You feel completely sterilized, body and soul.
Попробуйте различные ощущения, расслабте свои тело и душу.
Try different exercise, relax your body and soul.
— Ты настоящая богиня, телом и душой.
You are pure goddess, in body and soul.
Его тело и душа вознеслись на небо.
He went to heaven in body and soul.
Как я мог спать с другой женщиной, когда моё тело и душа были отданы Донне Джулии?
How could I sleep with another woman... after giving myself, body and soul... to sweet Dona Julia?
Показать ещё примеры для «body and soul»...

телом и душойbody and mind

Твоё тело и душа должны составлять единое целое...
Your body and mind must be made one... The Balancing Baker!
Её тело и душа разделены!
Her body and mind are separate!
Расслабляемся телом и душой.
We rested body and mind...
Она напряжена — телом и душой.
She looks distressed. Of mind and body.
Я не знаю видела ли Эмили её... по крайней мере, пока она была с телом и душой.
I don't know if Emily ever saw her... at least while she was of mind and body.
Показать ещё примеры для «body and mind»...

телом и душойof sound mind and body

Я здорова телом и душой и согласна отправиться... туда, куда отправились они.
I'm of sound mind and body and give consent to go-— to go wherever they went.
Я здоров телом и душой.
I'm of sound mind and body.
Я здорова телом и душой и согласна отправиться... туда, куда отправились они.
I'm of sound mind and body and give consent to go... to go wherever they went.
Я здорова телом и душой, и действую по своей воле.
I'm of sound mind and body, and I'm acting of my own free will.
Я здоров телом и душой, и даю полное согласие на предстоящее путешествие, каким бы ни был пункт назначения.
I am of sound body and mind and I give my full consent for the journey I'm about to take, whatever the destination.