телепортация — перевод на английский
Быстрый перевод слова «телепортация»
«Телепортация» на английский язык переводится как «teleportation».
Варианты перевода слова «телепортация»
телепортация — teleportation
— Он запрашивал немедленную телепортацию.
— He requested immediate teleportation.
— Этот процесс называется телепортацией.
— The process is called teleportation.
Телепортация?
Teleportation?
Но все же я утверждаю, насколько бы необоснованным это ни казалось, что телепортация человека, молекулярное разрушение и последующее восстановление, в сущности — очищение.
But it is, nevertheless, also certainly true. I will say now, however subjectively, human teleportation molecular breakdown and reformation is inherently purging.
Это телепортация!
Man, it's teleportation!
Показать ещё примеры для «teleportation»...
телепортация — teleport
Зэн, как работает система телепортации?
Zen, how does the teleport system work?
Мне придется рискнуть с системой телепортации.
I'm going to have to risk the teleport system.
Запросите телепортацию немедленно, пожалуйста.
Request teleport now, please.
Повреждена основная система телепортации. Степень повреждения пока что не определена.
Main teleport system is damaged to a degree as yet unspecified.
Но тем не менее, я не стал бы причислять к ним систему телепортации.
I would not, however, number the teleport system amongst these.
Показать ещё примеры для «teleport»...
телепортация — beam down
Готово к телепортации.
Ready to beam down.
Они дали нам координаты для телепортации.
They have provided us with the coordinates for beam down.
Прошу разрешения на телепортацию, чтобы начать поиски капитана.
I request permission to beam down to conduct a search for our captain.
Потребуйте немедленного ответа на нашу просьбу разрешить телепортацию на Гидеон.
Demand an immediate reply to our request for permission to beam down to Gideon.
Приготовьтесь к телепортации одного человека на Гидеон.
One to beam down to the planet Gideon.
Показать ещё примеры для «beam down»...
телепортация — transporter
Пусть комната для телепортаций готовится взять одного члена десанта.
Notify Transporter Room to prepare to beam up one member of the landing party.
Оповестите доктора Маккоя. Пусть явится в комнату для телепортаций.
Then have Dr. McCoy report to me in the Transporter Room, on the double.
Сообщите в комнату для телепортаций.
Notify Transporter Room.
Мы не можем установить контакт для телепортации, сэр.
We can't make transporter contact, sir.
Лейтенант, доктору Маккою, мистеру Скотту и ремонтникам явиться в комнату для телепортаций.
Lieutenant, have Dr. McCoy, Mr. Scott and a damage-control party — report to me in the Transporter Room.
Показать ещё примеры для «transporter»...
телепортация — transport
Сообщите мне, когда телепортация завершится.
Inform me when transport is complete.
Приготовьтесь к телепортации.
Prepare to transport.
Почему вы покинули пост до подтверждения телепортации?
Why did you leave your post before confirming transport?
Силовое поле включено на полную мощность, и любые виды телепортации в колонию заблокированы.
The forcefield on the planet is in full operation and all forms of transport into the asylum dome are blocked off.
Редж, Вам предстояла телепортация в сложных условиях.
Reg, you were faced with a difficult transport.
Показать ещё примеры для «transport»...