телезритель — перевод на английский

Варианты перевода слова «телезритель»

телезрительviewer

Мне остается только попросить прощения у наших телезрителей за столь неожиданно прерванную передачу.
I apologise to our viewers... I can only apologise for this unexpected interruption.
Телезрители, армия только что незаконно приказала нам приземлиться!
Viewers, the army has just illegally ordered us to land!
Мы знаем, что многие телезрители не выключают телевизор всю ночь.
We find many viewers leave him on all night for comfort.
Телезрители понимают, что молчание бывает красноречивее слов.
I'm sure that our viewers will understand that sometimes silence speaks louder than words.
Показ фильма запланирован на праздничные дни, это будет подарок для наших телезрителей.
It airs over the holidays. It's a marvelous gift to our viewers.
Показать ещё примеры для «viewer»...

телезрительaudience

Можете ли вы объяснить телезрителям, почему раньше не сказали, Что вы полотенце?
Can you explain to the audience why you said you weren't a towel before?
Ответь на все эти вопросы перед телезрителями и я выйду к ним и скажу всё, что ты захочешь. С Мэттом и Денни тоже так было?
Answer those things for me and the audience and I'll go out there with you and say whatever you want.
Мои телезрители ждут от меня новостей о погоде, результатах в спорте. Или просто хотят слышать мой нежный голос.
I have an audience that depends on me for news, weather, sports and heartwarming fluff pieces.
Уважаемые телезрители, мы вынуждены прерваться для срочного сообщения из осаждённого Белого дома.
Dear audience, we've got breaking-news from the besieged Parliament building.
Сейчас, я должен заметить, что иногда, от имени телезрителей, я ненавижу эту программу.
Oh, now, I've got to say, sometimes, on behalf of the audience, I hate this programme. APPLAUSE I agree.
Показать ещё примеры для «audience»...

телезрительtelevision viewers

Доведя нацию телезрителей до истерии, которая взметет нас в Белый дом и даст полномочия, по сравнению с которыми военное положение покажется чем-то вроде анархии!
Rallying a nation of television viewers into hysteria, to sweep us up into the White House with powers that will make martial law seem like anarchy!
Телезрители всей страны в изумлении смотрят...
Television viewers across the country watch in astonishment...
Да, телезрители.
Deleuze: Yes, the television viewers.
Мы пригласили в студию четверых видных представителей бывшей администрации Неаполя, которые любезно согласились ответить на вопросы телезрителей и выслушать их мнения, которые поступят к нам по телефону.
We invited our study, 4 authorized exponents ... the preceding Neapolitan city administration ... who kindly answered our television viewers ... that during our program ... may telephone propose questions and opinions.