текущий момент — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «текущий момент»
«Текущий момент» на английский язык переводится как «current moment» или «present moment».
Варианты перевода словосочетания «текущий момент»
текущий момент — now
— Вещи, которые произошли до текущего момента.
— Things that happened before now.
Она женщина, которая выражает эту простоту эту повседневность, очень обычную, но отражающую текущий момент.
Imean,lookatSeth Aaron. He tried out four times, I think, before he made the show. And now look at the success.
Так что, на текущий момент, там ничего не провалено.
So for now, there hasn't been anything compromised.
На текущий момент.
For now.
Мы спрятали его на текущий момент.
We've at least put it away for now.
Показать ещё примеры для «now»...
текущий момент — moment
На текущий момент это все новости о международной политике.
That's the international news for the moment.
Хорошо, это новости текущего момента.
Well, it is news at the moment.
Вот сокровенный момент, а потом осознание... попытки испытать сокровенный момент... так же как фильм происходит на самом деле, в текущий момент, но потом это уже персонаж, который как будто в другой реальности.
There's the holy moment and then there's the awareness... of trying to have the holy moment... in the same way that the film is the actual moment really happening, but then the character pretending to be in a different reality.
На текущий момент у них есть официальное разрешение.
At the moment, they have official sanction.
Я разобрался с нашими финансами на текущий момент.
So I've straightened out our financial situation for the moment.
Показать ещё примеры для «moment»...
текущий момент — currently
Мне жаль, что это причиняет тебе дискомфорт, но на основании установленных на текущий момент параметров наших взаимоотношений, я имею право пребывать в положении любой угодной мне отвратительности.
I'm sorry this causes you discomfort, but based on the currently established parameters of our relationship, I can put myself in any repellent situation I want.
В текущий момент, все мои проблемы могли бы исчезнуть, умри ты от жажды.
Currently, the very thing that would solve all my problems is you dying of thirst.
В текущий момент господин Хольм — все еще помощник технического директора господина Штиллера.
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
Чжан Чжин, заключённый камеры смертников, в текущий момент находится под медицинским наблюдением.
«Jang-jin, who's on death row, is currently under medical care. »
— На текущий момент.
— It's current.
текущий момент — right now
А на текущий момент у нас абсолютно ничего.
And right now, we've got sweet FA.
На текущий момент смерти отнесены на неисправность домашней системы безопасности Беннетов.
Right now, the deaths are being attributed to a malfunction in the Bennetts' smart home security system.
Эйб просто имеет ввиду, что на текущий момент стандарт — это JTAG.
Abe just means that right now the jtag cards are it.
На текущий момент 13 серийных убийц, один из которых Питер Льюис.
As of right now, 13 serial killers, one of which is Peter Lewis.
Такова ситуация на текущий момент, мадам.
That's where we're at right now, madam.
текущий момент — at this point
На текущий момент у нас нет технических проблем, провести вас внутрь.
At this point, there are no technical issues to keep you from getting in.
Я имею в виду на текущий момент все знают о существовании stuxnet
I mean, at this point, everyone knows about Stuxnet.
Что бы не случилось с текущего момента и дальше, останется между нами.
Whatever happens from this point forward stays between us.
Либо десять пощечин прямо сейчас подряд, или пять пощечин по одной, но в любое время от текущего момента до самой смерти.
Either ten slaps right now in a row, or five slaps that can be doled out at any point from here to eternity.
текущий момент — far
Девять нападений за год на текущий момент.
Nine attacks this year so far.
Знаете, на текущий момент Френки чувствует отвращение, и это всё.
You know, so far, Frankie's disgusted and, that's it.
Пол, означает ли, что желающих на эти облигации нет на текущий момент?
Paul, does this mean that, so far, nobody wants those bonds?
На текущий момент — а они в продаже только несколько месяцев — пять Ferrari 458 сгорели до тла. потому что клей в задних колесных арках нагревается настолько что загорается.
So far — it's only been on sale a few months — five Ferrari 458s have burnt to a crisp because the glue in the rear wheel arches gets too hot and burns the car out.
В общем, я тут прикинул и на текущий момент оцениваю вероятность твоей смерти с учётом всех рисков как ужасающую цифру 1 к 300.
Well, I've been crunching the numbers, and so far, I've gotten your probability of death all the way to a sphincter-tightening one in 300.