тебе некуда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе некуда»
тебе некуда — you have nowhere
— Тебе некуда идти.
— You have nowhere to go.
Тебе некуда идти, а у меня есть диван.
You have nowhere to go and I have a couch.
Что ж, если тебе некуда пойти.... ты можешь остаться со мной.
Well, if you have nowhere to go... you can always stay with me.
Тебе некуда бежать.
You have nowhere to run.
Тебе некуда бежать!
You have nowhere to go!
Показать ещё примеры для «you have nowhere»...
тебе некуда — there's nowhere
Тебе некуда бежать.
There's nowhere to run.
Тебе некуда бежать.
There's nowhere to go.
Тебе некуда бежать.
There's nowhere to run!
Тебе некуда идти.
There's nowhere to go.
— Тебе некуда бежать.
— There's nowhere for you to go.
Показать ещё примеры для «there's nowhere»...
тебе некуда — you got nowhere
Тебе некуда деваться!
You got nowhere to go!
Тебе некуда идти, да?
You got nowhere to go, do you?
Тебе некуда идти.
You got nowhere to go.
Тебе некуда идти, Тейз!
You got nowhere to go, Taze!
Тебе некуда бежать.
You got nowhere to run.
Показать ещё примеры для «you got nowhere»...
тебе некуда — you have no place
Тебе некуда дальше идти, правильно?
You have no place to go from here, do you?
Ты никогда не сможешь оставить меня в покое, потому что тебе некуда идти.
You can never leave me alone because you have no place to go.
— Ты не сделешь этого, потому что ехать тебе некуда!
You're not going away. You... you have no place to go.
Если тебе некуда пойти, приходи сюда
If you have no place to go, come here.
Тебе некуда было податься и ты приехала домой.
You had no place to go. So you came home.
Показать ещё примеры для «you have no place»...
тебе некуда — you've got nowhere
Тебе некуда бежать!
You've got nowhere to go.
Тебе некуда бежать!
You've got nowhere to run!
Так, ты не уходишь, потому что тебе некуда идти?
So you can't leave because you've got nowhere to go.
Тебе некуда бежать!
You've got nowhere to go!
Дагур, тебе некуда бежать.
Dagur, you've got nowhere to go.
Показать ещё примеры для «you've got nowhere»...
тебе некуда — you have nowhere else
Но тебе некуда идти.
But you have nowhere else to go.
То тебе некуда идти.
You have nowhere else to stay.
Ты здесь, потому что тебе некуда больше идти.
You're here because you have nowhere else to go.
Когда тебе некуда было идти...
When you had nowhere else to go...
Как видишь, тебе некуда пойти.
As you can see, there is nowhere else to go.