тартарары — перевод на английский
Варианты перевода слова «тартарары»
тартарары — apart
Я знаю, что этот мир летит в тартарары, и такое чувство, будто он устроен так, чтобы мы никогда не были вместе.
I know this world is going to pieces, and it feels like it's designed to keep us apart.
И все полетело в тартарары.
And the whole thing fell apart.
Ваш собственный мир летит в тартарары.
Your whole world is falling apart.
Всё катится в тартарары.
Everything's falling apart.
Не волнуйся, просто мой внутренний мир летит в тартарары.
No biggie, just my universe falling apart.
Показать ещё примеры для «apart»...
тартарары — hell
За несколько дней моей отключки, все здесь летит в тартарары.
I'm out of it for a few days, the whole place goes to hell.
Я распинаюсь перед миром, который катится в тартарары, потому что для вечности я есть и меня не забудут.
Well, I prostrate myself before a world... that's going to hell in a handbag, 'cause in all eternity, I am here and I will be remembered.
Мой маль чик! Благодаря тебе и кинематографу мозольный пластырь «Люцифер» провалиться в тартарары!
Thanks to you and your cinema, the Lucifer wartscide will go to hell!
тартарары — go
Осмелюсь предположить, моя должность летит в тартарары.
That's my commission gone to the blazes, I dare say.
Всё, чего я добивался последние четыре года — в тартарары.
Everything I've clawed back over the last four years, gone.
Я чувствую, всё летит в тартарары, и я не знаю, что с этим делать.
I feel like everything is going wrong, and I have no idea what to do about it.
Этот город летит в тартарары, потому что ты связал руки людям, которые его спасли.
The city is going back to the wolves 'cause you tied the hands of the people that saved it.
тартарары — fall
Сделка по отелю катится в тартарары, из-за того, что сестра Петры напала на владельца...
The hotel deal's falling through because Petra's sister attacked the owner...
Это рассказ об обществе, катящемся в тартарары... по пути вниз, оно говорит себе:
It's about a society falling... On the way down it keeps telling itself:
Игротека может завтра провалиться в тартарары, но у меня все равно останешься ты и дети.
The arcade could fall into the sea tomorrow but I've got you and the kids.