танцовщица — перевод на английский
Варианты перевода слова «танцовщица»
танцовщица — dancer
Вчера в Альгамбре танцовщица Ма имела исключительный успех.
Yesterday at the Alhambra, the dancer Ma had an exceptional success.
Танцовщица поехала в театр.
The dancer's gone to the theater.
Паваливер, русская танцовщица.
Pavaliver, the Russian dancer.
Вера Маркал, знаменитая танцовщица. — Неужели?
Vera Marcal, the famous dancer.
— Видно, это из-за отца и танцовщицы.
— I'll bet it's Father and that dancer.
Показать ещё примеры для «dancer»...
танцовщица — showgirl
Ты ведь пришел сюда не из-за танцовщиц, сынок?
You do go for the showgirl type, don't you, sonny?
Танцовщица, содержанка, кое-что отсутствует, река.
Showgirl, kept girl, missing portion, the river.
Мы бы хотели напомнить тебе, что ты была первой танцовщицей в жизни Гвидо.
We'd like to reassure you on Guido's behalf that you were the first showgirl in his life.
Блин, вон та похожа на танцовщицу.
Christ, that gag got looks like a showgirl.
Бывшая танцовщица из Вегаса.
Former Vegas showgirl.
Показать ещё примеры для «showgirl»...
танцовщица — dancing
Конечно, не для того, чтобы мальчишки бегали, а для карьеры танцовщицы.
Of course I want to look pretty. Not to attract boys but for the sake of my dancing career.
Почти всё, что может делать девушка, не теряя свои хорошие английские манеры и репутацию была фотомоделью, танцовщицей, секретаршей.
Just about everything a girl could do without losing her good english breeding and reputation, modeling, dancing, secretary.
— Ты правда получила работу танцовщицы?
— You really got a dancing job?
Вы украли ребенка и швырнули ту маленькую танцовщицу в кромешную тьму.
You stole away the child, and cast that little dancing girl into darkness.
Я думаю, что твои лучшие дни танцовщицы могут быть закончены, госпожа.
I think your best dancing days may be over, ma'am.
Показать ещё примеры для «dancing»...
танцовщица — dancing girls
— Давай сюда танцовщиц! — Хорошо.
— Bring on the dancing girls!
Плевать мне на танцовщиц!
I don't care for no dancing girls!
Пять танцовщиц с музыкой.
Five dancing girls with music.
Отменить танцовщиц.
Cancel the dancing girls.
Да танцовщицы в клубе не боятся Вито и Фрэнки.
The dancing girls at the club are not afraid of Vito and Frankie.
Показать ещё примеры для «dancing girls»...
танцовщица — professional dancer
Вы могли бы стать танцовщицей. Так и есть, то есть так и было.
— You could be a professional dancer.
Говорили, я могла бы стать профессиональной танцовщицей, если бы училась.
They used to say I could have been a professional dancer — if I'd had the training.
Я тоже могла стать профессиональной танцовщицей.
I could have been a professional dancer.
Когда я стану настоящей танцовщицей, я вернусь в Сьерра-Леоне и открою танцевальную школу.
Once it is a professional dancer, I want to return to Sierra Leone and open a dance school so that other children have the experience I had.
Кросби говорил, что я была профессиональной танцовщицей?
Did Crosby ever tell you that I was a professional dancer?
Показать ещё примеры для «professional dancer»...
танцовщица — good dancer
Моя жена хорошая танцовщица, правда, Бигелоу?
My wife, she's a good dancer, isn't she Bigelow? Oh..., yeah!
Я была самой великолепной танцовщицей.
Because such a good dancer I was.
Хорошая танцовщица приезжает завтра из Китая
There's a good dancer coming from China tomorrow.
Хорошая танцовщица использует не только руки, ноги и своё тело, чтобы привести людей в сад,
A good dancer uses her hands and her feet and her body to not only lead people into the garden,
Вот увидишь, в один прекрасный день я стану лучшей танцовщицей, чем Изабель, и я не буду падать специально в руки мальчикам.
You're smart, but you'll see one day, I'll be a better dancer than Isabelle, and I won't purposely fall into the arms of boys.
Показать ещё примеры для «good dancer»...
танцовщица — burlesque dancer
Эта мерзкая танцовщица с сифилисом забыла эти черовы страусиные перья!
That nasty burlesque dancer with syphilis forgot her damn ostrich feathers.
Танцовщицы бурлеска.
Burlesque dancer.
Мускат превалирует, да, но выступает в роли обычной танцовщицы.
The nutmeg is dominant, yes, but it's the olfactory equivalent of a burlesque dancer.
А Инес это, случаем, не имя бурлеск танцовщицы и профессиональной рестлершы в грязи, которую ты видел?
And isn't Ines the name of that burlesque dancer/ professional mud wrestler that you were seeing?
Придёшь на вечеринку в честь моего развода? Будут танцовщицы на слонах.
Come to my divorce party, I'll have burlesque dancers there.
Показать ещё примеры для «burlesque dancer»...
танцовщица — belly dancer
Как восточная танцовщица.
Like a belly dancer.
Так, к сведению, не собираюсь оказаться во время миссии раздетой как танцовщица.
By the way, for the record, I will not at any point during this mission be dressing as a belly dancer.
Он как танцовщица живота с топором.
He's like a belly dancer with a hammer.
Хорошо. Возможно, я и старомоден. Но я не люблю танцовщиц живота.
All right, maybe I'm old fashioned, but I don't approve of belly dancers.
Там Нокс с танцовщицами.
There's Knox with the belly dancers.
танцовщица — hula girl
Танцовщица.
A hula girl.
Танцовщицы.
Hula girl.
Ты гавайская танцовщица?
Are you a hula girl?
Гавайская танцовщица для приборной панели — вот это сувенир.
A trip to Hawaii, a hula girl for your dashboard... that's a souvenir.
Все танцовщицы носят это.
All the hula girls wear these.
танцовщица — stripper
Танцовщица.
The stripper.
Нам и танцовщицу прислали.
They got us a stripper, too.
Танцовщица на шесте.
Stripper pole.
Больше я не оплачиваю твоё обучение, и не бывать тебе танцовщицей.
I ain't paying tuition so you can be a stripper
Значит, я заказываю танцовщиц.
Which means I would have locked down the strippers.
Показать ещё примеры для «stripper»...