танк — перевод на английский

Быстрый перевод слова «танк»

«Танк» на английский язык переводится как «tank».

Пример. Танк медленно двигался по лесной дороге. // The tank slowly moved along the forest road.

Варианты перевода слова «танк»

танкtank

— Она ведь похоже на танк, не так ли?
— She's some tank, ain't she?
Что там с танками?
So, what's a tank?
Я сейчас засуну тебе этот танк в горлянку.
I'll shove a tank down your throat.
Я слышал, ты мечтаешь об игрушечном танке, верно? Да.
And now, Wilhelm, I understand you want a little tank to play with.
Напротив любого проблеска надежды вырастал нацистский танк. Люди были ошеломлены и беспомощны.
There was a Nazi tank against every Polish hope... and the people were stunned and helpless.
Показать ещё примеры для «tank»...

танкtanks roll

Приезжают танки.
Tanks roll in.
Это заставляет самолёты летать, а танки — ездить.
It makes jets fly, tanks roll.
Лучше, чем ничего, если немецкие танки перевалят через границу.
Better than nothing if German tanks roll across the border.
Весь день вчера японские танки ездили по улицам Шанхая, убивая невинных...
All day yesterday Japanese tanks rolled up and down the streets of Shanghai, killing-
В7 утрапо местномувремени американские танки перешли границу Мексики.
'At 0700 hours local time, 'American tanks rolled across the border into Mexico.'
Показать ещё примеры для «tanks roll»...

танкarmor

Танки перекрыли дорогу!
Armor has cut the road!
Немцы концентрируют свои танки около Вегхеля.
The Germans are concentrating their armor up near Veghel.
Посылают нас одних против Иракских танков.
They're sending us alone against Iraqi armor.
К нам приближаются танки.
We got armor coming at us.
Нас сейчас танки раздавят.
We're being overrun by armor.
Показать ещё примеры для «armor»...

танкvehicle

А пока оставайтесь здесь с танком на дороге.
In the meantime you will remain here with the vehicle on the road.
Это — сириец, который стрелял в ваш танк.
It is the Syrian who shot at your vehicle.
Приведите танк в порядок, И умойтесь сами.
Get the vehicle out and get yourselves cleaned up.
Нашему танку — конец.
The vehicle is fucked.
Если у нас больше нет танка, нам здесь нечего делать.
If the vehicle is gone, we're no good either.
Показать ещё примеры для «vehicle»...

танкhovertank

Они посылают команду наблюдателей, на завтрашний тест нашего летающего танка.
They're sending a team from the Department of the Army, sir, to observe tomorrow's hovertank test.
Ну, теоретически но я бы на это не поставил.. ...танк поднимется и зависнит в нескольких дюймах на прудом.
Well, theoretically, and I wouldn't bet the farm, the hovertank will lift off and hover several inches above the pond.
Не удивительно что танк так и не сработал. Да, сэр.
Now, there's no wonder that the hovertank has never worked.
Что если танк заработает?
What if the hovertank did work?
Ты сказал, что сможешь заставить танк работать?
Are you telling me you can get the hovertank to work?
Показать ещё примеры для «hovertank»...

танкarmy tank

Он был гораздо больше размером, чем тяжелый танк. Когда ему угрожала опасность, он защищался своим хвостом, усаженным острыми шипами.
Bigger than an army tank, when in danger it fought back using its spiked tail like a medieval mace.
Словно огромный танк!
It's big as an army tank.
В Бушвик я сунусь только если на танке.
Only way I'm going to Bushwick is in an army tank.
Тебе как, нравится что сюда столько танков пригнали?
Aren't you glad the Army has all these tanks parked here?

танкtanks are coming

Танки!
Tanks are coming!
Танк!
Tank coming!
А это танк.
Hold on. Here comes a tank.