там посмотрим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «там посмотрим»
там посмотрим — we'll see
— Там посмотрим.
— We'll see.
Ну, я дам Трики еще несколько дней, а там посмотрим.
Well, I'll give Tricki a few days more and then we'll see.
А там посмотрим.
Afterwards, we'll see.
Выедем на автостраду, там посмотрим.
Come on the highway with me, we'll see!
А там посмотрим, что почём.
We'll see what transpires.
Показать ещё примеры для «we'll see»...
там посмотрим — see
А там посмотрим, что получится.
And see what happens.
А там посмотрим.
We will see then.
Рассчитай, что нужно, а там посмотрим.
Prepare yourself and see.
Мы его пока оставим, а там посмотрим.
We'll keep him as long as we can, then see.
Приезжай в Бакурияни. Ты там посмотришь, что такое зелень.
Come to Bakuriani, you'll see the real greenery.
Показать ещё примеры для «see»...
там посмотрим — look over there
Ну, и как ты знал, что нужно там посмотреть?
Well, how'd you know to look under there?
Нет, я там посмотрел.
'No, I've looked. They're not there.
В холодильнике там посмотри.
Look in the fridge.
Вон там посмотри...
Look at that...
Нужно ещё там посмотреть.
Okay, look, more tracks.
Показать ещё примеры для «look over there»...
там посмотрим — check there
Может там посмотрим?
Should we check in there?
Как наш командир, я хочу сначала там посмотреть.
As the leader in our situation, I'm gonna check that out first.
Давай еще раз там посмотрим, 22-ой не может быть далеко от 21-го.
Let's check over there again. 22 can't be that far away from 21...
Я уже там посмотрел.
I checked.
Так вот, фонд сделал большое пожертвование для женской тюрьмы и я еду туда. Все там посмотрю.
Anyway, they made this large donation to a women's prison and I get to go down there and check it out.
Показать ещё примеры для «check there»...
там посмотрим — see what happens
Попробуем немного поспать, а там посмотрим.
We should take a nap and see what happens.
Приеду, постучусь в дверь, а там посмотрим.
— Nothing, I'll go over... knock on the door, and see what happens...
Так что я буду с ней рядом, а там посмотрим.
I'm gonna stick around and see what happens.
Пусть заполнит заявление, а там посмотрим.
Let's have him fill out an application, see what happens.
Просто поеду, а там посмотрим.
I'm gonna... hit the road and see what happens.
там посмотрим — take it from there
Можешь начать со своего настоящего имени, а там посмотрим.
We can start with the name you were given at birth, take it from there.
Мы дадим парню работу, а там посмотрим.
We get the guy for the job, and we take it from there.
Я лечу в Нью Йорк, встречусь там с моим прежним агентом, а там посмотрим.
I'm gonna fly to New York, meet with my old agent, and take it from there.
Так мы уменьшим дозу преднизона до 10 каждый день а там посмотрим.
So we'll cut you back to ten every other day on the prednisone and take it from there.
Давайте начнём с земли, а там посмотрим.
Let's start with the field and we'll take it from there.